Читаем Сказочная Академия полностью

- Верную, вот только не тебе. Подкуплена твоя служанка. Гришку, сына боярина Пантелеймона, знаешь? Вот он и подкупил девку, чтобы все секреты твои ему доносила. И о ведьме узнал, и о зелье приворотном. И склянку велел подменить. Чтобы тебе, значит, вода колодезная досталась, а ведьмино варево - ему. Догадываешься, кому он пакость приворотную подлить удумал?

- Ах он гад! - возмутилась Варвара. - За счет приданого моего жить хочет?

- Не просто жить, Варенька, - сладко пропел бывший и.о. - А в кости играть. На деньги. А ты и не знала, небось?

- Значит, ты получил склянку с колодезной водой, - вмешался в их увлекательный диалог царь. - Отчего же я тогда в спячку впал, словно Топтыгин какой?

Лелик на этот вопрос отвечать не пожелал, зато Мышильда тут же принялась объяснять, как было дело.

Когда Крыс привел ее к своим приятелям, обитающим на одной из самых больших столичных помоек, Мышильда сморщила свой длинный носик. Новые знакомые не то, что не отличались гламурностью - от них за версту разило пролетариатом. В прямом смысле слова пахло. Причем нехорошо: огуречным рассолом, смазкой для замков, дрянным алкоголем. Брезгливая мышь постаралась усесться как можно дальше от компании и сделать вид, что она просто мимо проходила, устала и отдыхает. А с этими странными личностями, что вульгарно дергают усами и не в меру резво шевелят хвостами, она ничего общего не имеет. Ни-ни.

А еще Мышильда сильно обиделась на Крыса. Вот право слово, о чем можно думать, ведя подругу в такую компанию? "Мужики, - тоскливо вздохнула мышь, - даже самые умные из них творят порой такие глупости!"

Меж тем разговор, начавшийся с обсуждения некоего кота по кличке Тихон (этого зверюгу побаивались все собравшиеся и даже имя его произносили шепотом), повернул к событиям во дворце. Крыс с грустью поведал, что царь все спит и просыпаться не собирается.

- Устал, поди, бедолага, - пожалела Иннокентия старая Крысища с седыми усами, усыпанными табачными крошками.

- И вовсе даже нет, - пропищал юркий мелкий Крысеныш. - Отравили царя-батюшку злые люди.

Тут уж Мышильда перестала притворяться сторонней наблюдательницей, резво подскочила к крысенку и спросила:

- Откуда знаешь?

- Живу я в одном доме, - пояснил тот. - Даже не в доме - в хибаре. Хозяин делишками разными нехорошими занимается. Краденым приторговывает, с разбойниками за деньги сводит. А недавно пришел к нему тип наружности престранной, в плащ закутанный, несмотря на жару. Капюшон на самые глаза надвинут. Купил отравы экзотической, такой, чтоб не насмерть убивала, а в сонное состояние вводила. Отрава хитрая, редкая, дорогая. Новинка. Уж откуда пришелец о ней разузнал - ума не приложу. Да вот только, как ни старался незваный гость неузнанным остаться, а хозяин все равно его опознал. Сын это Василия, шута покойного.

- Ну вот! - триумфально закончила свой рассказ Мышильда. - Как только я узнала имя отравителя, так сразу кинулась со всех лап во дворец. Надо же было вывести этого подлеца на чистую воду.

- Не понимаю я, к чему такие сложности? - недоуменно произнес Кузьма. - Зелье, которое дважды подменили... Зачем?

- А чтобы вину с себя на другого переложить, - ответил Иван Кощеевич. - Не при чем наш Лелик, ему склянку с отравой Варвара дала. Так?

- И я обвел всех вокруг пальца! - торжествующе заявил Леопольд, он же Леша, он же Лелик. - Никто меня не заподозрил. Если бы не ваш грызун, то ничего бы вы не узнали. Мое дело маленькое - подлить приворотное. Я-то думал, что там вода, Гришкой Варваре данная. А уж кто мне яд подсунул - то неведомо. Вот только эта дрянь хвостатая всюду нос свой сунула, все разнюхала. Надо было ее сразу же по приезду у девки отобрать и в клетке запереть. Вот здесь я сглупил.

- Да ты вообще в этой истории дураком себя выставил, - не выдержал царь. - На что только надеялся? Понятно, что до смерти меня травить побоялся, решил в долгий сон вогнать. Но неужели не понимал, что венец царский - не по твою башку? Отец бы вернулся, снова царство под свою руку принял.

- А хоть бы и так! - злобно выкрикнул Лелик. - Здесь я согласен. Петр - он царем был всегда, сколько я себя помню. А ты... ты... у тебя игрушки в детстве лучше были, и пирожные тебе каждый день давали, и кинжал настоящий тебе подарили!

- Лешка, - растерянно проговорил Иннокентий, - так это ты из-за детских обид? Но я ведь всегда с тобой делился. И игрушками, и пирожными.

- А кинжал? Ты мне его даже трогать запретил!

- Предлагаю закончить вечер приятных воспоминаний, - вмешался Иван Кощеевич. - Стража, уведите эту парочку. Царю отдохнуть надо. А к утру он решение вынесет и царское свое слово скажет.

- Помилуйте, царь-батюшка! - вновь взвыла Варвара. - Не виновата я. Воду простую подлить велела, Леопольд, гад, сам в том признался!

Стрельцы без особого почтения выволокли ее в коридор, следом вывели Лелика.

- Пожалуй, нам тоже пора откланиваться, - произнес ректор. - Прощаемся до утра.

- Невеста пусть останется, - распорядился Иннокентий.

Васюша перевела испуганный взгляд на Ивана Кощеевича, но поддержки не нашла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези