Читаем Сказочная глупость полностью

Эйнджела улыбнулась комплименту и ответила своим чарующим голосом:

- Тира. Тира Гарм.

Чимбик буквально испепелил соседа взглядом (на что тот не обратил ровно никакого внимания, полностью поглощённый процессом охмурения Эйнджелы), нерешительно покосился на эмпатку и решил пока не вмешиваться, рассудив, что та гораздо лучше клона разберётся, как действовать в сложившейся ситуации. В конечном итоге, решил Чимбик, на большом корабле полно укромных уголков, где можно будет без помех и свидетелей устранить этого зануду.

- Тира, - тем временем Ланс, сам себе разрешивший называть девушку просто по имени, продолжал двигаться к намеченной цели. - Очень красивое имя, под стать его владелице. Скажите, оно что-то означает?

Эйнджела пригубила коктейль и с явным удовольствием ответила новому знакомому:

- Так называется водоносная лиана на Ондероне.

Пристрастие Блайза к ботанике неожиданно пригодилось.

- А ваше имя что-то означает? - полюбопытствовала Лорэй, одаривая Ланса заинтересованной улыбкой. Клон невольно отметил, что с ним Эйнджела разговаривала сухо и холодно, а с этим едва знакомым сыном банты щебечет, как певчая птичка с Набу.

- Да, моя милая леди, - чопорно кивнул Талон. - Это переводится с родного языка моего мира как 'идти в атаку', а так же этим словом названо длинное копье, которое использовали в дуэльных боях аристократы.

Чимбик, услышав это, мрачно подумал, что и без всякого копья запросто навешал бы по ушам этому велеречивому 'атакатору', да так, что тот неделю бы просто само своё имя вспоминал, а не то что его значение. Вслух он, разумеется, ничего такого не сказал, усиленно продолжая изображать увлечённо читающего человека, которому нет никакого дела до того, что творится вокруг него.

- Знаете, Тира, мне кажется, мы своими разговорами мешаем вашему начальнику, - в Талоне вдруг проснулся такт, коего не наблюдалось всего несколько минут назад. - Быть может, вы составите мне компанию и по прибытии на борт мы прогуляемся по лайнеру? Нужно ведь составить представление о том, чем можно будет развлечься в ближайшие три дня.

Взгляд у него при этом был такой, что не оставалось сомнений - со своими развлечениями на ближайшие дни он уже определился.

- Мисс Гарм, у нас работа, - сухо произнёс клон, не отрываясь от газеты. Меньше всего Чимбику нужно было, чтобы вокруг каюты ошивались посторонние, вдобавок желающие утянуть эмпатку из-под надзора. Как сделать так, чтобы и не выпускать Лорэй из виду и при этом не привлечь к себе ненужного внимания - сержант решительно не представлял, что никак не способствовало поднятию его и без того далеко не радужного настроения. Вдобавок ко всему Чимбика неприятно кололо осознание того факта, что с ним Эйнджела общалась сквозь зубы, с едва уловимым оттенком превосходства и пренебрежения, в то время как с этим вот 'атакующим копьём' разговаривала так, словно вот-вот повиснет у него на шее, повизгивая от радости.

- Так что в другое время, сэр, - добавил он, на секунду подняв глаза от газеты и взглянув на ухажёра эмпатки так, словно прикидывая, как половчее избавиться от тела.

- Может чуть позже мой босс сменит гнев на милость и мы с вами всё же выберемся на совместную прогулку, - тут же добавила Эйнджела и зачем-то подмигнула заметно ободрившемуся Талону. Этот ответ намекал на продолжение знакомства, причём с совершенно неопределёнными пока перспективами. Жесты, взгляды, тон, улыбка - весь облик Эйнджелы говорил об искренней симпатии и заинтересованности. Такими клон уже видел Лорэй во время предыдущего перелёта, когда они крутились среди пассажиров первого класса.

- Буду ждать с нетерпением, - пообещал ей довольный собой Талон, откидываясь на спинку своего кресла и смакуя полученный коктейль.

Час спустя их шаттл причалил к лайнеру 'Гордость Фелуции' - огромному трёхкилометровому монстру, больше похожему на снабжённый гипердвигателями район города типа Корусанта, чем на средство передвижения по космосу. Пассажиров встретили безупречно вежливые живые стюарды в бордовых униформах и дроиды-носильщики, которые забрали багаж и развели 'источник доходов' по каютам.

- Она больше, чем наш кубрик, - благоговейно прошептал Чимбик, перешагивая порог каюты вслед за девушкой и оглядывая комнату, обозначенную на плане как 'столовая\зал для ведения деловых переговоров'. Это были его первые слова после беседы с 'мистером Атакующее Копье', как мысленно окрестил воздыхателя эмпатки сержант. Вошедший следом стюард указал дроиду, куда поставить багаж и замер у двери в ожидании чаевых, чем немедленно вызвал у клона приступ здоровой паранойи.

- Дай ему пару кредиток, - шепнула на ухо Чимбику пришедшая на помощь Эйнджела. - Потом объясню.

Чимбик кивнул и не глядя сунул руку в внутренний карман своего жилета, в который отложил деньги на срочные расходы, нащупал монету и сунул стюарду сотню 'конфедераток'. Тот, ничуть не изменившись в лице, вежливо поклонился, выразил надежду, что господам понравится путешествие, и покинул каюту, оставив клона и эмпатку наедине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы