Читаем Сказочная ложь (СИ) полностью

Возведя руки к небу, Мишель выкрикнула заклинание. Я ощутила покалывание от прилива ее силы — она полетела от сестры по воздуху, как теплый призрак, и просочилось в самую гущу битвы. Сглотнув, я стиснула в руках подол платья и отвернулась. Ища глазами Бена, двинулась вниз по склону. До площади оставалось совсем немного — сквозь дымку мелькали крыши домов. Но я ничего не слышала. Звуки растворились в монотонном шуме крови в ушах. Глаза наполнялись слезами, и я старалась не смотреть под ноги. Тела фамильяров, останки бэлмортов. Что же мы наделали? Сердце забилось пойманной птицей, подпрыгнуло к горлу. Мир пошатнулся, размягчился, расплылся. Из рассеивающегося дыма появился Стэнли. Он шел ко мне наперерез, расталкивая дерущихся магов. За спиной у него были расправлены крылья. Огромные, черные, перышко к перышку — от их размаха перехватило дыхание. И я приросла ногами к земле. Над нами сгустился дым, в лицо дохнуло жаром и гарью. Качнув головой, я отмахнулась рукой. Взмыв ввысь, Стэнли грудью принял удары бэлмортов. Воздух плавился, дышать становилось все тяжелее, кожу обжигала магия. Зажмурившись, я в последний миг заметила охотника. Второй подручный Тома — рыжеволосый, с серыми, мертвыми глазами убийцы. Уклонившись от очередного залпа огня, Главный Фамильяр прижал к спине крылья и штопором налетел на бэлморта. Всполохи света, возня и бессвязные вскрики, звуки глухих ударов и хруст, от которого мурашки скользнули по плечам. Я глядела, стараясь понять, что вижу, но не успела. В заведенной назад руке Стэнли сквозь пальцы просыпался черный пепел. Тело бэлморта обмякло и растеклось, будто глыба угля таяла. Черная лужа расплывалась под ним, а почва ее жадно впитывала.

Будто сквозь вату я услышала звуки борьбы, похожие на раскаты грома. Огляделась, но ничего не увидела. Мимо что-то пронеслось, разметав мне волосы. Мутную завесу прорезал силуэт из прозрачного стекла, и дым раздался перед ним. Коул. Неуловимой белой тенью он прокладывал мне путь и валил бэлмортов с ног. Я двинулась по образовавшемуся туннелю. Том и Бен слились в однородное пульсирующее облако. И в тот миг, когда я взглянула на них, на площадь вышвырнуло Тома. Он покатился по брусчатке, но быстро обратился в дым и бросился вновь на Бена. Ноги сами понесли меня к ним. Проходя мимо сражающихся магов, я натягивала нити. В моих руках они превращались в огненные кнуты и косили бэлмортов. Одни разлетались хлопьями пепла, другие падали на колени, забыв о фамильярах. А я шла дальше, и магия тянулась сзади черным поблескивающим шлейфом.

Я не видела лиц — они слились перед глазами в мутное пятно. В бликах пламени что-то двигалось. Я остановилась и резко обернулась — настолько быстро, что сама не поняла, как сделала это. Передо мной замер бэлморт, тяжело дыша. Он был красив и высок, в светло-карих глазах поблескивала сила. Я шевельнула рукой, хлестнув магическими кнутами, и он набросился. Отступив за долю секунды до удара, я увернулась от раскаленной ладони бэлморта. И занесла кнуты, полосуя воздух огнем. Он заскрипел зубами и рванул размытой черной полосой дыма. Я выставила свободную руку и толкнула его силой — охотник отлетел дугой к дороге и рухнул. Асфальт разлетелся на куски под весом его тела.

Между лопаток ударил поток горячего воздуха, я обернулась. Еще один бэлморт — он занес пылающую руку. Я подняла глаза вслед за его движением, тряхнула кнутами. Но было слишком мало места, чтобы закончить маневр. Его светящиеся глаза приближались к моему лицу. Задержав дыхание, я шагнула назад, его раскаленная ладонь потянулась следом. Она почти коснулась моей шеи, на коже выступили капельки пота. Поперхнувшись гарью, я закашлялась. Как вдруг Джош рыжей волной налетел на бэлморта и припечатал к земле. Охотник попытался обратиться в дым, но брат накрыл его голову массивной лапой. Раздался звук, похожий на хлопок — из-под нее вытекла черная густая масса.

-Как же так? — пробормотала я и посмотрела на Джоша. Отшвырнув размякшие влажные останки, он тряхнул гривой.

-Некоторые из них настолько сильны, что не обращаются в пыль, — прозвучал совсем близко голос Стэнли. Главный Фамильяр стоял, чуть согнувшись, и тяжело дышал. Лицо его покрывала корка засохшей крови, смешанной с пеплом.- Они являются олицетворением тьмы, Эшли. Тьмой и становятся после смерти.

Слова его озадачили меня, но я не успела их обдумать. Лицо обожгло порывом горячего ветра. Над головой нависла тень. Я развернулась в тот миг, когда Стэнли взмахнул крыльями и разнес сгусток дыма на клочья крови и плоти.

-Не знала, что ты так умеешь, — с придыханием шепнула я.

Стэнли посмотрел на меня через плечо и устало улыбнулся.

-Я многое умею, Эшли. Но не всегда мне разрешено использовать свои навыки. Маги не могут безнаказанно убивать.

-Что это значит? Все, кто сегодня сражается….

-Об этом не беспокойся, — перебил Стэнли и расправил крылья.- Позже будем думать о спасении наших светлых сущностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик