Читаем Сказочное невезение полностью

Тут я, похоже, заснул. Что еще сказал Кристофер, я не помню, и чуть ли не в следующий момент Грегор забарабанил в нашу дверь и завопил, что мы ленивые тюфяки и чтобы мы немедленно вставали, собирали обувь, а то он нажалуется мистеру Амосу.

– Ненавижу я Грегора, – сказал я, когда мы, прихватив корзину, спускались в лифте. – Ты не можешь его заколдовать, чтобы он плюхнулся мордой в бутерброды, когда будет Подавать Чай?

Кристофер выглядел бледным, усталым и задумчивым.

– Заманчивая идея, – сказал он.

Вот только я-то чувствовал, что он думает про эту свою потерявшуюся Милли. Я бы на его месте больше переживал из-за психа-опекуна, но я видел, что Кристофер так разозлился на него, что вообще его больше не боится.

Ничего себе, подумал я и взялся за обычные дела.

Глава девятая



За завтраком леди Фелиция выглядела куда жизнерадостнее обычного, хотя занималась только тем, что крошила хлеб по столу, – Грегор приказал мне убрать это безобразие до того, как пришла графиня.

В то утро моросил дождь. Леди Фелиция посмотрела в окно и сказала, что верхом поедет попозже, когда дождь прекратится. Эндрю пришлось бегом припустить на конюшню – сказать там, чтобы пока не седлали лошадь. Я пожалел, что не послали Грегора. Эндрю вернулся красный, как помидор, и вымокший.

Как только графиня закончила завтрак, нам полагалось бы отправиться к мистеру Максиму, однако еще до того за нами послала миссис Балдок.

– А на конюшне ты искал? – спросил я Кристофера, пока мы шли в комнату домоправительницы.

– По большому счету нет, – ответил он. – Только проверил свои ощущения. У меня сложные отношения с лошадьми. Но вообще-то, ты прав, Грант. Стоит и там посмотреть сегодня днем.

Миссис Балдок вызвала нас как раз по поводу нашей свободной половины дня.

– У вас будет время съездить в Столстед, – сказала она. – Если вы собираетесь это сделать, я готова выдать вам аванс. Только не забывайте – в шесть вечера вы должны вернуться, без опозданий.

Я вздохнул с облегчением. Я-то боялся, что нас отчитают за то, что мы где-то шлялись полночи. Кристофер произнес с галантным вежеством:

– Нет, благодарим вас, мадам. Мы хотели бы погулять по саду и, возможно, заглянуть на конюшни, если возможно.

– Ну, тогда ладно, – сказала миссис Балдок и улыбнулась Кристоферу. К тому времени он окончательно стал ее любимчиком. – На конюшни – пожалуйста. Только попросите разрешения у кого-нибудь из конюхов. А вот сад и парк – это другой вопрос. Слугам запрещено попадаться там Семейству на глаза. Соответственно, позаботьтесь о том, чтобы вас не было видно из окон, а если увидите в саду или в парке кого-то из членов Семейства, вам надлежит незамедлительно скрыться из глаз. Если я получу от кого-то из членов Семейства хоть одну жалобу, мне придется тут же вас уволить, а ведь вам этого не хочется, правда?

– Совсем не хочется, мадам, – ответил Кристофер невероятно проникновенным тоном. – Мы будем чрезвычайно осторожны.

Мы зашагали по каменному коридору искать мистера Максима, и тут Кристофер сказал:

– Знаешь, Грант, меня уже начинало страшно злить, что Семейство захапало себе столько земли и ни с кем не делится, и тут я сообразил, что у себя дома тоже ни разу не видел в саду ни горничной, ни лакея. Похоже, и там точно такие же правила. И – да, Грант, не забудь: нам нужно уговорить мистера Максима сводить нас в винный погреб. Как можно скорее.

Это оказалось непросто, потому что в тот день мистер Максим надумал обучать нас варке яиц.

– Это чрезвычайно простое, быстрое в приготовлении и питательное легкое блюдо, – сказал он, в обычной своей невыносимой манере потирая руки. – Сколько вам известно видов вареных яиц?

– В мешочек, всмятку, – сказал Кристофер. – Еще… э-э… омлет. А какое вино лучше сочетается с яйцами, мистер Максим?

– Об этом позже, – сказал мистер Максим. – Конрад?

– Яичница, – сказал я. – Глазунья и болтунья. Моя сестра иногда жарила яичницу в маленьких горшочках, в духовке. И тогда дядя открывал бутылку красного вина…

– Твоя семейная история здесь ни при чем, – оборвал меня мистер Максим. – Подойдите и взгляните на плиту. В этом ковшике кипящая вода, в этом – растопленное сливочное масло. Ваш следующий шаг? Кристофер?

Он протянул Кристоферу большую миску с яйцами. Кристофер задумался – крепко, но ненадолго.

– Маринад! – воскликнул он. – Вот что нам нужно! Если долить вина…

– Можно сварить их в вине, а не в воде, – предложил я, стараясь поддержать Кристофера. – Яйца всмятку-делюкс?

– Или можно добавить вина к маслу, – сказал Кристофер. – Знать бы только, какого вина…

Удивительно, что мистер Максим не швырнул всю миску на пол. Я видел, что ему очень этого хочется.

– Не испытывайте мое терпение! – возопил он. – Да куда вам вино? Сначала вы должны усвоить основы! Кристофер, как просто, без затей, сварить яйцо?

– Гм. Ну, наверное, бросить в воду и кипятить часик-другой, – сказал Кристофер. – Но про вино мне тоже интересно, – добавил он, все еще не теряя надежды.

Мистер Максим процедил сквозь стиснутые зубы:

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Крестоманси

Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Диана Уинн Джонс — автор более 40 книг, переведенных на 17 языков. Она обладатель нескольких престижных литературных премий, а критика до сих пор сравнивает столь нашумевшего «Гарри Поттера» именно с ее знаменитым сериалом «Миры Крестоманси», который появился на несколько лет раньше книг Дж. Роллинг.Бедные сиротки — брат и сестра Мур и Гвендолен — и думать не думали, что дальний родственник, который берет их на воспитание, и есть великий чародей Крестоманси, надзирающий за использованием магии во всей вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную колдунью, которой прочат чуть ли не владычество над миром, но оказывается, что сам Крестоманси о талантах Гвендолен совсем иного мнения.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных... Ведь когда вокруг волшебники, жизнь бывает всякой, но скучной — вряд ли.

Диана Уинн Джонс , Елена Петровна Блаватская

Эзотерика, эзотерическая литература / Фэнтези / Эзотерика / Зарубежная литература для детей
Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную ведьму, которой прочат блистательное будущее в мире магии, но сам Крестоманси совсем иного мнения о талантах Гвендолен.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили
Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили

Эта вдохновляющая книга рассказывает истории более чем 50 современных подростков, которые осмелились изменить мир, в котором они живут. Автор бестселлеров Маргарет Рук спросила подростков об их опыте волонтерства, социального предпринимательства и активизма (в интернете и за его пределами). В интервью молодые герои рассказали ей, как живут в мире, одержимом знаменитостями, лайками и внешним видом, отказываясь соответствовать чужим ожиданиям. Книга охватывает важнейшие общественные вопросы, такие как экология, активизм, социальная среда, помощь пострадавшим, инклюзивность, сексуальность, раса, буллинг и другие. Книга послужит вдохновляющим примером, а ее герои – ролевыми моделями для современного подростка. Фишки книги Мы хотели, чтобы содержимое книги было применимо к российским реалиям, а потому снабдили ее предисловием от отечественных экспертов и добавили несколько российских героев. Книга – лауреат премии Moonbeam Multicultural Non-Fiction Award 2019. Для кого эта книга Для всех молодых людей, которые любят читать вдохновляющие истории и задумываются о том, какую пользу они могут принести, какой путь самореализации выбрать.

Маргарет Рук

Зарубежная литература для детей / Детская познавательная и развивающая литература / Книги Для Детей