Читаем Сказочное Рождество полностью

Оливия вышла к мосту и остановилась. Облокотившись на перила, там стоял Томас. У него был задумчивый вид. Он смотрел на покрытую льдом реку. Он не мог поверить, что эта река жива, что в ней и сейчас есть жизнь. Как будто она заснула или превратилась в дорогу, запорошенную снегом. Зима убила реку.

— Ты знаешь, что сердце самая сильная мышца? — спросила его Оливия, встав рядом с ним. Она оперлась на перила и взглянула на реку.

— А ты знаешь, что оно способно превращаться в хрусталь и разбиваться?

— Такого не бывает. — Оливия покачала головой. — Без сердца человек умрет. Почему ты не пошел на вечеринку?

— Почему ты ушла? — спросил Томас, игнорируя ее вопрос.

— Я задала вопрос. — Она взяла Томаса за плечо и развернула его лицом к себе. — Мне очень важен твой ответ.

— Я не хотел, чтобы этот замечательный вечер закончился в обществе Джо-Джи и его компании. Так почему ты ушла?

Оливия посмотрела ему в глаза и честно сказала:

— Я не хотела тебе мешать. Я боюсь снова что-нибудь испортить. С меня хватит критики. Я могла вообще все испортить. Представь, из-за меня у тебя бы не сложилась карьера писателя! Обрубила на корню! Это преступление! Ты прав, я, Оливия Уильямс, за всю свою жизнь не написала ни главы, ни строчки. Я умею только критиковать. Видимо, я не поняла твою книгу. Может, она на самом деле замечательная. Но я ее восприняла в штыки. Прости меня! Я боюсь сделать еще один неверный шаг. Вдруг я снова что-то испорчу. Я не хочу делать тебе больно. Не хочу, чтобы ты страдал из-за меня. Это нечестно!

— Ты ушла только по этой причине? — удивленно спросил Томас.

Он прекрасно понял, что хотела сказать Оливия. Но он не разделял ее точки зрения. Наоборот, он думал, что если они будут вместе, то для карьеры обоих это будет только на пользу. Да при чем здесь карьера?! Им будет хорошо вместе. А это главное. Карьера на десятом месте.

— Я ушла только по этой причине... Не хочу, чтобы ты страдал из-за меня.

— Понимаешь, Оливия... — Томас положил руки ей на плечи, — я буду страдать, если тебя не будет рядом. Мне хорошо с тобой. А ты знаешь, такие чувства только помогают творчеству. Боль и одиночество рождают уныние и слезы, счастье и любовь — свет и радость. Я хочу творить радость, Оливия. Хочу, чтобы мои книги были чисты и светлы. Пусть их не поймет Джо-Джи, которому нужно лишь насилие, грязь, унижение. Пусть. А у меня отныне все по-другому. Я хочу, чтобы мои романы прежде всего нравились тебе, Оливия. До остальных мне нет дела. Главное, ты и моя семья.

— Хорошо, Томас. Я тебе верю. Я тебя понимаю. Но мне нужно знать, что так предначертано судьбой.

Томас удивленно свел брови и с ухмылкой спросил:

— Что тебе еще нужно? Ведь судьба нас с тобой не отпускает друг от друга. Ты пришла сюда, когда я уже здесь был. Ты не могла знать, что я здесь. Значит, это и есть судьба!

— Последний раз. — Оливия не отступала. — Если мы с тобой встретимся и на этот раз, то я поверю, что ты мне предназначен. И тогда мне станет все равно, что считают газеты, общество, критики. Все равно! Договорились?

Томас поднял перед собой руки, показывая, что он сдается:

— Хорошо! Что ты предлагаешь?

— Сейчас мы разойдемся в разные стороны. Ты пойдешь туда... — Оливия показала рукой, где заканчивается мост и начинается центр города, — а я туда. — Оливия кивнула в противоположную сторону, где начинается восточная часть города, в которой она жила. — Если через полчаса придем в одно и то же место, значит, это и есть судьба. Я это буду знать. Мне будет легче.

— Хорошо, Оливия. Будь по-твоему. Ну, тогда до встречи, мисс Уильямс!

— До встречи, мистер Джус.

Они попрощались, улыбнулись друг другу и разошлись в разные стороны. И каждый просил у неба лишь одного: подсказать, куда приведет в конечном счете их судьба.

Бенджамин, поставив старый чемодан на мраморный пол, смотрел расписание на табло. Казалось, что он вообще не видит ярко-красных электронных букв на дисплее.

Так оно и было. Он уже двадцать минут стоял перед расписанием и не мог сосредоточиться, чтобы прочесть, когда начнется посадка на его самолет. Но буквы расплывались перед глазами, шум в аэропорту сливался в один протяжный гул и полностью отвлекал от чтения.

Бен не мог сосредоточиться. Он также не мог перестать думать о своей семье. Он одновременно был счастлив и несчастен. Думаете, такого не бывает? Еще как бывает! Он был счастлив оттого, что эту сказочную ночь провел со своей любимой женщиной, а несчастен оттого, что ему пришлось уехать в аэропорт.

Они недолго прощались. Пейдж обхватила его шею руками, поцеловала в обе щеки и быстро исчезла в своей комнате.

Ей нужно было уйти, иначе она бы не смогла его отпустить. Прощание бы затянулось, и обоим было бы больно. Пейдж так не хотела. Бен тоже. И вот Бен сел в такси.

— Вам куда?

— В аэропорт.

— Улетаете? — спросил водитель, заводя машину и поглядывая на пассажира в зеркало заднего вида.

— Пришлось.

— Работа? — Водителю явно хотелось поговорить.

— Семья. — Все мысли Бена до сих пор были о Пейдж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы