Читаем Сказочные повести полностью

А король погоревал, погоревал о своей потере, потом постепенно успокоился. Время лечит душевные раны. Боль превратилась в тихую грусть, а со временем и грусть исчезла. И он стал подумывать о том, что неплохо было бы жениться. Мария вполне достигла возраста, когда её можно было выдать замуж. Он заказал художнику портрет дочери. Портрет получился отличный. Тайком от дочери король велел художнику сделать с портрета несколько копий, которые он разослал королям в другие страны. Вскоре король получил несколько писем от королей дружественных стран с предложением выдать дочь за их наследников престола. И вот один за другим во дворце короля стали появляться наследные принцы. Каждый из них, увидев Марию, восторгался её красотой, делал ей предложение, но получал ласковый, но категорический отказ.

Король, который уже воспылал любовью к одной из молодых придворных дам, был возмущён поведением дочери, и когда она отказала очередному претенденту на её руку и сердце, вошёл в её девичий покой.

– Почему ты отказываешь всем женихам? – грозно спросил он. – Ты что, собираешься остаться старой девой или хочешь пойти в монастырь?

– Не то и не другое, – спокойно ответила Мария, – позволь мне напомнить тебе тот скорбный день, когда мы с тобой рыдали у постели твоей жены, моей матери.

– Но я же не нарушил клятвы! – воскликнул несколько смущённый король.

– Ты собираешься её нарушить, и я это знаю. Помни, я не одного дня не останусь в этом дворце, если ты женишься. Вспомни свою клятву. Она же просила тебя, чтобы ты не женился, пока я не выйду замуж.

– Но я этого не отрицаю, – сказал король, – я не женюсь, пока ты не выйдешь замуж.

– Вот поэтому я отказываю женихам, – сказала Мария, – ты забыл, что поклялся матери, что не женишься и никто не займёт святое место моей матери в этом доме.

– Как ты жестока, Мария, при всей твоей доброте, – горько сказал король, – ты обрекаешь меня на одиночество.

– Если ты его боишься, я никогда не выйду замуж, а ты можешь встречаться с любой женщиной, которая тебе понравится. Но королевы, пока я жива в нашем государстве, не будет. В этом я молча поклялась маме и эту клятву сдержу...

Когда корабль отплыл от родных берегов, Томас спросил короля:

– Почему вы так уверены, мой король, что королевна согласится стать вашей супругой? Случайно я узнал, что она отказала нескольким женихам и вообще не намерена выходить замуж, чтобы не расставаться со своим овдовевшим отцом.

Король задумался.

– Спасибо, что ты рассказал мне об этом, Томас, ты подал мне хорошую мысль.

– Какую, если не секрет, мой король?

– Узнаешь в своё время.

Они плыли много дней и ночей, и нетерпение короля всё возрастало. Наконец корабль пристал к гавани королевства, где жила девушка, портрет который очаровал молодого короля.

– Изволите сойти на берег, мой король? – спросил Томас.

– Нет, – усмехнулся король, – на берег сойдёшь ты.

– Я? – удивился Томас. – Почему я?

– Потому что ты пойдёшь к королевне и понесёшь ей коробку с золотыми вещицами. Подари ей от моего имени и скажи, что на корабле находятся куда более ценные и прекрасные вещи, чем те, которые ты ей отдал. Это, мол, только образцы. Пригласи её посетить корабль и посмотреть все эти диковинки, изготовленные из чистого золота. Ну а если ей что-нибудь понравится, она может это купить.

– Понимаю, – вздохнул Томас.

– Тогда бери подарки и ступай, – приказал король.

Томас сложил в коробку несколько золотых вещиц и отправился в город. Подошёл к королевскому дворцу и сел на ступеньки у входа.

Через несколько минут к нему подошла девушка.

– Что вы здесь делаете, сударь? – сурово спросила она. – Здесь не место рассиживаться. Это королевский дворец, а не постоялый двор.

– Простите, старика, – сказал, вставая Томас, – я этого не знал. Я приезжий купец, привёз образцы своего товара, да не донёс их до лавок. Устал и присел отдохнуть.

– А что у вас за товар? – поинтересовалась девушка.

– Извольте посмотреть, сударыня.

И Томас вынул из коробки несколько красивых золотых вещиц.

– Какая прелесть! – восхитилась девушка. – Это надо показать нашей королевне, я её служанка. Идите за мной. Не бойтесь, со мной вас пропустит стража. Я уверена, что королевна купит у вас эти вещицы.

– Какое счастье, что вы меня встретили, милая девушка, – ответил Томас и пошёл вместе со служанкой во дворец.

Королевна Мария внимательно осмотрела все золотые вещицы, и они ей очень понравились.

– Купец, – обратилась она к Томасу, – я куплю у тебя все эти вещицы.

– Но они принадлежат не мне, ваше высочество, – ответил Томас, – всё это принадлежит хозяину корабля, который сегодня прибыл в ваш порт. У меня только некоторые и не самые лучшие образцы товара моего хозяина. Если вы захотите поглядеть на них, я уверен, что они понравятся вам больше, чем эти. Не угодно ли вам последовать за мной и убедиться в том, что я говорю вам истинную правду.

– Хорошо, – ответила королевна, – я поеду с вами в своей коляске в сопровождении своих верных слуг и посмотрю ваши драгоценности. Если они понравятся мне больше, чем эти, я их куплю.

– Тогда в путь, – сказал Томас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лия Гераскина. Сборники

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения