— Да мало ли женской работы… Можете, к примеру, навести порядок в столовой.
— "Женской работы"?! — в один голос воскликнули сестры.
— Эй, смотри, слово — не воробей, — предупредил Пака Зерцало.
— Если кто и отправится туда, так это буду я, — заявила Сабрина. — Вот еще новости! Чтобы мою бабушку спасал какой-то немытый-нечесаный мальчишка из лесной глуши! Да ты меня столкнуть в бассейн побоялся! Останешься здесь, будешь за Дафной следить.
— Что значит — "за Дафной следить"? — возмутилась Дафна. — Ни за что я тут не останусь! Она только тебе бабушка, что ли?
— Может, вам нужен кто-нибудь, у кого есть опыт борьбы с великанами? — вмешался Зерцало.
— Нам на самом деле нужен кто-то такой, кто способен расправиться с великаном, — сказала Сабрина.
— Может, страшный, зубастый Серый Волк? — спросила Дафна.
— Нет-нет, намного круче.
— Да я один справлюсь, за чем дело стало? — сердито буркнул Пак.
Было ясно, что его задело полное отсутствие уважения к его боевому мастерству.
— Свет, Зерцало, как нам быть, чтобы Рельду не сгубить? — спросила Сабрина.
В зеркале опять заклубилась голубая дымка, а когда она развеялась, дети увидели человека в тюремной камере. У него было совершенно мальчишеское лицо с огромными глазищами, светлые волосы торчали во все стороны. Он лежал на низенькой койке, но потом встал, подошел к небольшому окошку, просунул руки сквозь металлическую решетку, дернув ее что было сил в тщетной попытке освободиться, но, убедившись, что даже не погнул ее, еще больше помрачнел и побрел назад к своей грязной койке.
— Вам поможет только Джек — Победитель великанов, — сказал Зерцало, когда его лицо снова показалось в отражении.
— Джек — Победитель великанов? — переспросила Сабрина.
— Ну, это из сказки про Джека и бобовый росток, — пояснила Дафна. — Тот самый.
— Этот арестант, по-вашему, убивал великанов? Да не может такого быть! — сказал Пак с мрачным видом.
— Бабушка говорила, что у него просто везение кончилось, — вспомнила Сабрина. — Только не думаю, что она хотела сказать:
— Конечно! Помнишь, мы проезжали мимо 1юрьмы, по дороге в больницу? — напомнила ей младшая сестра.
— Зачем вам какой-то Джек! — кипя от злости, не унимался Пак.
Вдруг внизу зло залаял Эльвис, предупреждая их об опасности. Тут же в парадную дверь несколько раз громко постучали.
— Это еще кто? — прошептала Сабрина.
— Свет, Зерцало, вот вопрос: ну, кого там бог принес? — спросила Дафна.
— Ну вот, поняли наконец, что к чему, — удовлетворенно вымолвил Зерцало, и его лицо тут же заволокло голубой дымкой.
Около дома, прямо перед входом, стояли две полицейские машины.
— Уж не к вам ли пожаловали представители местной власти? — спросил Зерцало.
— А вон и Свинсон, — сказала Сабрина, когда в зеркале показался толстяк шериф: он в очередной раз отчаянно поддергивал брюки.
Еще один полицейский, тоже невероятной толщины, с подкрученными кверху длинными усами, жестом показал Свинсону: пошли, мол, к задней двери, и, когда оба повернулись, стало видно, что сзади у них из брюк торчат розовые, закрученные спиралью хвостики.
— Он теперь не один, а с друзьями, — сказала Дафна, когда изображение на мгновение поблекло, но потом возникло другое.
Еще один толстый полицейский с гривой седых волос, спрятанных под шляпой, крался вдоль боковой стены дома, пытаясь найти открытое окно. Подобравшись к окну столовой, он уткнулся лицом в стекло, но тут же, отпрянув от ужаса, упал на спину: с другой стороны стекла на него бросился огромный Эльвис. Перепуганный полицейский тут же превратился в хряка и, лишь успокоившись, пришел в себя, то бишь, снова переменив внешность, стал человеком.
— А-а, лучшие блюстители порядка в Феррипорте, — сказал Зерцало. — Сам шериф Свинсон со своими дуболомами, Свиндусом и Хрякманом.
— Ни за что не поверю, чтобы три поросенка теперь были за плохих! — вздохнула Дафна.
— А мне не верится, что сегодня хоть кто-то способен назвать их, как в былые времена: три
— Вы только взгляните, ну разве это противники? Да я бы их одного за другим… — возбужденно заговорил Пак: у него даже крылья расправились и он взлетел над полом, но Сабрина ухватила его за рукав.
— Уважаемые дамы, откройте дверь: полиция! — громко прогундосил шериф в мегафон металлическим голосом. — Мы, если понадобится, хоть всю ночь будем тут ждать.
— Как же быть? — спросила Дафна.
— Никак, — отвечал Пак. — В дом они не войдут.
— Но и мы не сможем выйти. Получается, мы в ловушке, — с тревогой сказала Сабрина.
— Что за глупости! — вмешался Зерцало. — Вы обе из семьи Гримм! А значит, можете совершить невозможное. Как вы думаете, ваши родственники смогли бы выжить, когда там снаружи бегают все эти людоеды да великаны, если бы у них не было иной возможности выйти из собственного дома?