Читаем Сказок не будет, принцы на белых конях не едут (СИ) полностью

- Как только все сделали заказ, официант принес бутылку шампанского и разлил по бокалам. Шампанское и оба Басса казались ей вещами несовместимыми, и Би удивленно хлопала глазами. К тому же шампанское они пили при знакомстве, а оно было не самым радужным. Как бы то ни было, Блэр подняла свой бокал, а Барт встал. Хм. Тост? За встречу, в ее честь? Странно все это. Но, погодите, Чак говорил, что есть повод? Би сделала торжественное лицо и Барт заговорил:


- Этот день мы с Чаком всегда празднуем вместе. Он наверняка тебе говорил. – Блэр немного растерялась, но тут же почувствовала на своем колене под столом руку Чака, которая и обжигала и успокаивала и Би кивнула и улыбнулась коротко.


- Он одновременно и самый светлый и самый темный в моей жизни. Мне безумно не хватает Элизабет, но Чак – это смысл моей жизни. – Она ничего, ровным счетом ничего не понимала! Что происходит, о чем он? Главное – держать лицо спокойным.


- Первый тост я хочу поднять за своего сына. Впервые за двадцать семь лет его жизни я вижу Чарльза таким счастливым в день его рождения. Я желаю тебе всегда оставаться таким счастливым, сын… - Барт говорил еще несколько минут, они подняли бокалы, соприкоснулись, выпили, а Блэр сидела ошарашенная. У Чака День Рождения, а он ни слова ей не сказал. Вчера она вынесла ему мозг, да и сегодня вела себя не лучшим образом. Ни подарка, ни поздравлений. Господи, как стыдно. Лицо девушки залила краска и она негромко сказала:


- Простите, мне нужно отойти, – улыбнувшись, она поднялась со стула и быстрым шагом направилась в уборную.


========== Часть 20 Чак ==========


Он сразу заметил, что Блэр очень удивила новость о том, что сегодня день его рождения. Но это ему нравилось, ведь утром она строила из себя черт знает что, а сейчас вернулась маленькая испуганная девочка, которой он ее впервые повстречал. Она даже не смогла совладать с эмоциями и ушла из-за стола.


- Чак, ты такой довольный, словно выиграл приз.


- Так и есть, пап. Еще какой приз. – Оба мужчины рассмеялись, через минуту им принесли заказанные блюда, а еще через минуту подошла Блэр. Ее глаза светились недобрым огнем, он сразу это заметил, но не подал виду. Все взялись за еду, но через несколько минут телефон Барта зазвонил, вынуждая его извинится и немного отодвинутся от стола, разговаривая. Это семейное у Бассов, именно потому Чак не хотел пока так глубоко погружаться в работу. Пока отец говорил, Блэр положила руку ему на колено, привлекая внимание. Он перевел глаза на девушку и улыбнулся, но она явно хотела другого. Опустив взгляд, он увидел, что в ручке Блэр что-то зажато. Он протянул свою ладонь, и Би, он буквально затылком ощущал ее торжествующую улыбку, вложила в его руку крохотный кусочек кружева, который однозначно служил ее трусиками еще десяти минут назад. Твою мать. Она сейчас сидит прямо около него без чулок и трусиков, а он все еще сидит в ресторане и ест какой-то непонятный стейк, вместо того, чтобы разорвать ее на кусочки в постели? Басс шумно втянул воздух, сжал трусики в руки и спрятал их в карман со спокойным лицом. Он медленно наклонился к Блэр и шепнул:


- Беги, пока у тебя есть такая возможность. – В следующий миг его ладонь скользнула на ее колено и крепко сжала бедро, но затем так же быстро отпустила.


Барт вернулся к столу и заговорил уже с ними.


- Я долго думал, что тебе подарить, и решил, что вам с Блэр было бы неплохо отдохнуть вдвоем пару недель. – Это звучало смешно, потому Чаку не от чего было устать, но, тем не менее, это было приятно, и это подразумевало круглосуточный секс с Блэр. Она же не откажет Барту?


- Я договорился обо всем на работе, вот ваши путевки. – Мужчина положил на стол большой конверт.


- Не удивляйся, там кроме ваших фамилий и даты ничего нет. Сами выберете страну и отель, вроде ведь не дети… - Он бросил взгляд на Блэр и Чак не сдержал смешка, за что получил удар по ноге от Би.


- Спасибо, пап. Это очень круто! – Поднявшись, он приобнял Барта и вернулся на место. Они беседовали еще около часа, и все это время Чак физически ощущал накал между ним и Блэр. Воздух буквально электризовался от напряжения, и Басс уже не мог сидеть на месте. Благо, отец заметил это и поспешно расплатился.


- Ребята, сегодня у меня планы, но вы должны заехать ко мне перед отлетом, выпить и поболтать. – Би тепло расцеловалась с Бартом, а Чак не мог думать ни о чем другом, кроме того, что под платьем у нее ничего нет.

Стоило им сесть в лимузин, он буквально вжал девушку в стену и скользнул рукой ей между ног, заставляя резко выгнуться дугой и прикусить губу, сдерживая стон.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия