Читаем Скелет в шкафу полностью

– По важному, – ответил я. – Но если вы здесь главный, то сейчас расскажу вам государственную тайну, которую вам знать можно, товарищ генерал. Это рядовых сразу расстреляют, что правильно…

Он вскрикнул предостерегающе:

– Эй-эй! Я не сказал, что самый главный здесь я. Стойте здесь, руки на виду… Гасан! Позови командира.

– Плохо вас снабжают, – заметил я.

Он буркнул с подозрением:

– Чего это?

– Рация вшита в воротник, – сказал я, – а не работает…

– Кто сказал, что не работает? – отрезал он. – Ждите!

Ждать пришлось долго, как показалось мне, это Ингрид дожидается со стоическим спокойствием, а мне каждая минута здесь кажется потерей для научной работы, хотя на самом деле занимаюсь ею и здесь, прорабатывая разные эксперименты в уме, но их никому не покажешь, всем давай результаты опытов на мышах и подробную методику, чтобы могли повторить другие, иначе назовут мошенничеством.

Наконец из траншеи легко выпрыгнул поджарый военный. Форма та же, но властность и командирскость чувствуются, у военных так, это у нас что академик, что лаборант, все по виду не различишь, разве что по возрасту.

– Кто такие? – потребовал он.

– Переговорщики, – ответил я. – Нам поручено узнать условия выкупа. Хотя условия уже знаем, в общем, но вот подробности.

Он перебил:

– О каком выкупе речь? Мы что, террористы?.. Эй, Гасан, позови Демидова!.. Да, быстро.

<p>Глава 9</p>

Ингрид придвинулась ко мне ближе, военный скользнул по ней равнодушным взглядом, а я подумал, как местность накладывает отпечаток: в Москве бы оказывал ей все знаки внимания, а здесь руководствуется старым принципом шариата, что курица не птица, а женщина не человек.

– Вашего джинна зовут Гасан? – спросил я. – А в моем детстве был Хоттабыч…

Он посмотрел на меня с некоторым интересом.

– В вашем? Он был еще в моем.

К нам подбежал еще один, по виду один из младших офицеров, взглянул на обоих холодно и оценивающе.

– Что с ними? Расстрелять или отрубить голову?

Наш военный коротко усмехнулся, давая понять нам, что это шутка, никто нас расстреливать вот так сразу не будет, тем более ритуально рубить голову, разве что потом…

– Отведешь к Левченко, – распорядился он. – Что-то снова непонятное за нашими спинами. И, Демидов, без своих штучек…

Демидов кивнул.

– Нам вряд ли скажут. Эй, вы двое! Идите впереди. Шаг влево, шаг вправо…

– А подпрыг, – сказал я, – попытка взлететь, знаем, сидели и даже заседали.

Он ухмыльнулся.

– Вот-вот…

Мне кажется, он несколько удивился и даже забеспокоился, когда мы с Ингрид пошли, не останавливаясь и не спрашивая куда. Она держится меня, а я сворачивал, обходя коряги, камни и установленные растяжки, пока еще без взрывателей, наконец подошли к небрежно набросанной и настолько огромной куче хвороста, что за нею можно спрятать и танк.

С той стороны появился и быстрыми шагами двинулся навстречу человек в камуфляжной форме и с таким же зеленым платком на голове. Широкий в плечах, тонкий в поясе, налитый силой, что видна в каждом движении, настоящий джигит, а когда подошел ближе, Ингрид тоже рассмотрела его черную как уголь коротко подстриженную бородку, усы сбриты, что выказывает его сторонником халифата, глаза крупные, ястребиные, слегка навыкате.

Мне он чем-то напомнил Ингрид, такие же глаза и такое же острое, устремленное вперед лицо.

– Майор Левченко, – представился он на чистейшем русском языке с оттенком московского говора. – Антон Денисович. Слушаю вас.

Ингрид охнула:

– Да вы такой араб, арабее всех кавказцев!

Он сдержанно улыбнулся.

– Я чистокровный русский и по маме и по папе на десяток поколений вглубь, а дальше никто не знает. Но, судя по тому, что их село было в глубинке, и никто туда не ездил даже из соседних сел, то могу предположить, что и дальше…

Я заметил:

– В русских есть все, от скандинавов и до турок. Самый генетически богатый…

Он посерьезнел, прервал мою попытку его раскачать:

– Простите, с чем прибыли?

– Лавронов Владимир Алексеевич, – представился я. – Доктор наук, профессор, оказался случайно вовлечен в это дело. Можете посмотреть мои данные в Википедии. А это капитан Ингрид Волкова, ваш собрат по профессии.

Он окинул меня и ее внимательным взглядом.

– Интересная пара… Можно поинтересоваться, как вы оказались… в одной команде?

– Скажу честно, – ответил я, – хотя признаваться как-то неловко. Моей лаборатории пообещали выделить грант в миллион долларов, если помогу переговорить с доктором наук и профессором Стельмахом, который затеял что-то рискованное. Я переговорил, вроде бы все уладил, но тут захватили в заложники его внучку и…

Он кивнул.

– Понимаю. Ваше задание сочли недовыполненным и прислали довыполнять.

Быстро соображает, мелькнуло у меня, опасный человек.

– Примерно так, – сказал я.

– В нашем ведомстве, – произнес он, – стараются все выжать из людей. Сейчас коммерческое время, не слыхали?

Я развел руками.

– Что делать, деньги моей лаборатории очень нужны. Наука постоянно нуждается в деньгах, вот мне и пообещали финансирование моей лаборатории.

Он кивнул, лицо чуточку потемнело, у губ по краям проступили глубокие складки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Контролер

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези