Читаем Скелет в старой башне полностью

– И тогда вы, как привидение, пошли бродить по замку? – пошутил молодой человек.

– Я услышала какие-то странные звуки в холле. Потом мне показалось, что я вижу свет… – попыталась объяснить она.

– И вы пошли за этим загадочным светом? Этот свет был от свечи? Я спросил, потому что мы шли, ориентируясь по пятнам воска.

– Свечи были в трехрожковом подсвечнике. И кроме того…

Джон напряженно посмотрел на девушку:

– И кто его нес?

– Я… я не знаю… – пролепетала она.

От внимания Джона не ускользнуло, что Энн все время поглядывает на тяжелую дверь, ведущую в башню. И ему показалось, что он видит страх в глазах девушки.

Незаметно он глянул на часы. Сколько у него еще есть времени? Торопить девушку ему не хотелось. Кажется, для нее было очень важным раскрыть тайны замка. Хотя Энн старалась казаться уверенной в себе, но идти дальше одна она явно побаивалась.

– Боюсь, что мне пора возвращаться. Мои родители наверняка уже собираются назад в Мидоу Корт. Мать придает большое значение тому, чтобы обеды и ужины подавались в одно и то же время.

Джон увидел, что девушка расстроилась, и добавил:

– Если хотите, я приду сегодня опять во второй половине дня…

* * *

Энн смотрела вслед спешащему прочь молодому человеку. Джон Вилкинг разочаровал ее – увильнул от дела под надуманным предлогом!

В принципе она может обойтись и без него. Путь к башне она нашла и может продолжить поиски самостоятельно. Его обещание прийти после обеда Энн не приняла всерьез. Но так как она и сама проголодалась, то повернула назад. Родители уже сидели в столовой.

Миссис Хадсон как раз подавала еду. Энн начала с аппетитом есть, хотя еще злилась на Джона Вилкинга.

– Приятный молодой человек, – начала разговор миссис Поттер. – Вы хорошо пообщались?

Энн пожала плечами:

– Нормально… Пока он вдруг не сбежал от меня – якобы боялся опоздать к обеду.

– Миссис Вилкинг действительно очень торопилась. Как она сказала, нехорошо заставлять прислугу ждать.

Эти слова настроили Энн на примирительный лад.

Около трех часов она опять отправилась к башне. Путь туда уже не казался ей таким неизведанным и мрачным, но все равно за пятнами воска на полу она следила внимательно.

Когда Энн уже собралась открыть дверь в башню, она услышала шаги за спиной. В испуге она обернулась, и в глаза ей ударил яркий свет карманного фонаря, его держал в руках Джон.

– А вот и я! – сказал молодой человек.

– Господи! Как вы меня напугали! – вскрикнула Энн.

– А я-то думал, что вы ничего не боитесь, мисс Поттер! Ну что? Будем подниматься? Я сгораю от любопытства. А вы?

Девушка кивнула и вдруг с ужасом подумала о том, что они могут обнаружить наверху.

Винтовая лестница опять показалась ей бесконечной. Но сейчас идти было все-таки легче, ведь она была не одна. Джон шел впереди, и его присутствие действовало на нее успокаивающе.

– Вы видите пятна воска, мистер Вилкинг?

– Да. Действительно, кто-то поднимался по лестнице до нас.

– Конечно! Я, например. Но свечей у меня не было. Я светила себе вот этим карманным фонарем.

Джон резко остановился:

– Так вы уже были наверху?

– Вчера ночью. Я же сказала вам, что шла за светом.

Молодой человек осуждающе покачал головой:

– Как можно быть такой неразумной! Во-первых, вы могли попасть в лапы преступника, во-вторых, упасть с этой крутой лестницы и сломать себе шею.

– Но ничего же такого не произошло… – сказала Энн. Но при мысли о привидениях у нее все похолодело внутри. Хорошо, что Джон не видел, как она дрожит. Парень вновь зашагал вверх.

Наконец, они поднялись на верхний этаж. Здесь было темно и жутко, пахло сыростью и тленом, везде висела густая паутина. Сердце Энн билось как сумасшедшее. Что-то они обнаружат сейчас?

Джон испуганно оглянулся, когда тяжелая дверь с шумом захлопнулась за ними.

Энн успокаивающе улыбнулась:

– Я вчера подумала то же самое, что и вы. Но будьте спокойны, мы выйдем отсюда без проблем.

Она первой подошла к железной двери. Вещи, оставленные привидениями, все еще были на полу.

– Это еще что? – удивился Джон. – Это вы сюда принесли?

– Нет, не я. Я тоже теряюсь в догадках. Вы считаете меня ненормальной?

Он заколебался с ответом на секунду:

– Честно говоря, я действительно в какой-то момент засомневался в вашем рассудке. Но ведь я пришел опять. Значит, воспринимаю вас всерьез.

Девушка улыбнулась:

– Ну, хорошо. Надеюсь, вы не думаете, что именно я притащила сюда эту еду и напитки?

Молодой человек покачал головой:

– Нет, иначе мне пришлось бы считать вас психопаткой.

Энн не решилась рассказать ему о привидениях. Вдруг он все-таки ей не поверит?

Джон внимательно стал рассматривать вещи на полу:

– Вино, виски, хлеб, масло, яблоки… Что бы это могло значить? Вы можете хотя бы предположить, для кого все это предназначалось?

Девушка заколебалась, а затем тихо произнесла:

– Если я вам это скажу, вы будете считать меня сумасшедшей…

– Я никогда не буду считать вас сумасшедшей. Что бы вы ни сказали…

– Ловлю вас на слове, Джон!

– Идет! Ну, а теперь не мучайте меня больше и рассказывайте все!

Энн наклонилась и заглянула в замочную скважину:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры