Читаем Скелеты общества (СИ) полностью

— Давай устроим небольшой урок, хорошо? Я, блять, здесь главная. Я управляю этим клубом, и я управляю этим оружием. Если я захочу открыть этот чертов ящик, то открою. И если я решу отрезать тебе язык, потому что ты меня разозлил, никто в этой комнате меня не остановит, — я наклонилась ближе. — Если хочешь проверить мои слова, продолжай выебываться, — мой громкий голос разнесся по всему складу. Он энергично закивал головой, взгляд метнулся к лезвию, все еще торчащему в его пальце.

— Хорошо. А теперь вынь это из моего пальца, — его голос звучал жалобно и отчаянно.

Закатив глаза, я выдернула лезвие, послышался хлюпающий звук, от которого Армандо позеленел.

— Не смей блевать на моем складе, Армандо, — заявила я.

С испуганным видом, сжимая свой едва поврежденный мизинец, он поспешил обратно туда, где Роберт стоял и улыбался.

— Кто сказал, что мы поедем через территорию Жнецов? — крикнула я, поднимая крышку.

Ящик выглядел более пустым, чем обычно, но в последнее время я все переоценивала. Что-то не так в Тусоне, и я не хочу, чтобы меня наказывали за какие-то проблемы. Так что я осторожничала.

Армандо ответил:

— МК, с которыми мы сотрудничаем, сами решили, каким маршрутом поехать.

Выражение моего лица выглядело так, будто я сожрала лайм. К счастью, никто не смотрел на мое лицо. Собравшись с мыслями, я обернулась. То, что говорил Армандо, звучало чертовски неправильно, но проблема в том, что я не знала, что происходит — пока что.

Кто-то лгал, и было ясно, что мне нужно держать свои карты при себе. Ближайшее окружение Марио предано только ему, и я не знала Скелетов настолько хорошо, чтобы доверять им. И уж точно не доверяю Жнецам.

— Ладно. Итак, когда будет сбор и где будет высадка? Я предполагаю, что это один из клиентов Марио, потому что я этого не планировала, — сказала я, наблюдая за выражением лица Армандо, пока говорила.

Не думаю, что он знает больше. Марио никому ни хрена не рассказывал. Половину времени даже Серхио не понимал, что происходит.

Как будто я позвала его, Марио широкими шагами вошел внутрь.

— Муньека, что ты здесь делаешь? Разве ты не должна присматривать за танцовщицами? — его веселый тон едва скрывал резкость в голосе.

Что, черт возьми, случилось с этими мужчинами, которые не хотят, чтобы я была в собственном клубе?

Я скрестила руки на груди, не желая иметь дело с дерьмом Марио. Он зашел слишком далеко.

— Я выясняю подробности, которыми ты еще не поделился со мной, — фыркнула я.

У Марио был длинный поводок, когда дело касалось моей терпимости. У меня будто какой-то Стокгольмский синдром. Потому что трудно забыть тот факт, что Марио вытащил меня с улицы, даже если это было сделано с угрозой. В какой-то момент я смирилась. Может быть, из-за Серхио… что бы это ни было, я закрывала на все глаза.

Когда я переехала в Тусон, ощущала себя свободной. Поэтому, когда Марио был рядом, мне легче всего делать то, что он хотел. Но Никки права. Я жила, спрятав голову в песок, когда дело касалось его. Теперь я не знала, что с этим делать. Может быть, вечное пребывание под каблуком Марио было наказанием.

Я не могла поехать никуда, кроме Лос-Муэртоса. В какой-то момент моя душа раскололась, и я похоронила осколки. Я не была нормальной женщиной. Конечно, у меня есть сердце. Но моя жажда мести и крови не то, что можно связать с типичной домохозяйкой из пригорода.

«Привет, Сьюзан, сходила в Старбакс утром? Что? О, это всего лишь окровавленная одежда, которую я теперь должна сжечь. Артериальная кровь — просто жесть, долго отмывается».

Нет. Эти женщины не знали, каково оглядываться через плечо на каждом шагу или чувствовать кайф от того, что лезвие проходит сквозь плоть. Они никогда не познали бы удовольствия казнить людей, чьи жертвы иначе не увидели бы правосудия.

Может быть, мне не досталось любви. Было ли все это частью искупления первородного греха? Может быть, видеть кровь злых людей на своих руках — единственное, чего заслуживало мое сердце.

По иронии судьбы, голос Марио был спасательным кругом, который вытащил меня из созерцательных мыслей.

— Я не делился с тобой подробностями, потому что это моя сделка. Можешь пойти в главную зону клуба, а я все улажу здесь, — заявил он легкомысленным тоном.

Я немного ощетинилась от его слов. Это странно. Марио обычно стремился удержать меня рядом, получая удовольствие от того, что нарушал мой график и заставлял меня пялиться на него, как собачонка. Вибрация привлекла мое внимание к экрану телефона.

Похоже, я была права, когда последовала своей интуиции и обратилась к одному из своих надежных информационных каналов.

— Звучит заманчиво, Марио. Ты знаешь, как меня найти, если я понадоблюсь, — рассеянно ответила я. Я повернулась, чтобы уйти, пока Марио не стал слишком любопытным.

Мне нужно кое-что сделать.

ГЛАВА 18

Райан

Для человека, который был частью преступного мира, я домоседка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену