-- Я -- Иоанн, враги Юстиниана называют меня Кровожадным. Я веду легкую конницу Велизария. Вся страна от Региума до этого места сдалась нам без боя: ты первый задерживаешь нас. Мы были бы уже далеко, если бы собака-гот не завел нас в болото, откуда мы едва выбрались, -- одна лошадь утонула. Не задерживай нас. Я оставлю тебе жизнь и имущество, дам еще большую награду, если ты согласишься проводить нас. Отойди же, пропусти.
И он пришпорил лошадь.
-- Назад, разбойник! Пока жив Гней Валерий, ни один из вас не войдет в проход! -- ответил Валерий. -- Друзья, стреляйте!
-- Хорошо же! -- вскричал Иоанн, отступая назад. -- Эй, гунны, стреляйте!
Раздался крик: один из готов, стоявших впереди, упал. Быстро встал Валерий на его место, держа перед собой щит. Прошло еще несколько минут -- и другой гот был сражен. Наконец, стрела вонзилась в грудь Валерия. Он зашатался, стоявшие позади тотчас подхватили его и унесли в глубину прохода, а его место молча занял новый воин. Вдруг раздался крик сторожей, поставленных позади:
-- Корабль! Корабль! Они высадились и зайдут нам с тыла! Беги, господин, мы тебя унесем отсюда.
-- Нет, -- ответил Валерий, приподнимаясь, -- я хочу умереть здесь. Прислони мой меч к стене и...
Но тут раздался громкий звук готского военного рога, и вслед затем тридцать вооруженных готов с Тотилой во главе появились в проходе. Взгляд Тотилы прежде всего обратился на Валерия.
-- Слишком поздно! -- с горечью воскликнул он. -- Но прежде всего месть! За мной, готы!
И он с яростью бросился из прохода. Отчаянная борьба началась на узкой дороге между скалами и морем -- лошади, люди скатывались в море. Наконец, начальник гуннов Иоанн упал, оглушенный ударом, и гунны в смятении бросились бежать. Тотила тотчас возвратился к Валерию. Он лежал с закрытыми глазами.
-- Валерий, отец! -- закричал Тотила. -- Не уходи от нас! Скажи хоть слово на прощанье!
Умирающий медленно приоткрыл глаза.
-- Где они?
-- Разбиты и бежали.
-- А, победа! -- вздохнул Валерий. -- Я умру с победой, и Валерия, мое дитя, спасена!
-- Да, отец, она спасена. Я явился сюда из самой глубины морской, чтобы предупредить Неаполь и спасти вас. Корабль, на котором я плыл, был пробит врагом и потонул. Я в полном вооружении бросился в море, спасся и высадился на берег между твоим домом и Неаполем, недалеко от дороги. Там я встретил Валерию и узнал об опасности. Я отправил ее в Неаполь, а сам с тридцатью воинами поторопился сюда, но мог только отомстить за тебя.
89И он опустил голову на грудь умирающего.
-- Не сожалей обо мне, я умираю победителем. И тебе, сын мой, тебе обязан я этим. -- Старик с любовью провел слабеющей рукой по шелковистым волосам Тотилы. -- Ты спас и Валерию. И тебе, да, тебе поручаю я спасение Италии. Ты -- герой, достойный спасти даже эту страну. Ты можешь это, ты сделаешь это -- и твоей наградой будет мое любимое дитя.
-- Валерий, отец!
-- Пусть она будет твоей! Но клянись, -- и, собрав последние силы, старик выпрямился и взглянул прямо в глаза Тотиле, -- клянись мне душой Валерии, что она не прежде будет твоей, чем Италия будет свободна, и ни одна пядь священной земли ее не будет занята византийцами.
-- Клянусь! -- с воодушевлением вскричал Тотила. -- Клянусь душой Валерии!
-- Благодарю, благодарю, сын мой. Теперь я могу умереть спокойно. Передай ей мое благословение и скажи, что я поручил ее тебе, -- ее и Италию.
Он склонил голову на свой щит, скрестил руки на груди -- и умер. Долго смотрел на него Тотила. Но вот взошло солнце, ярко осветило и море, и скалы. Тотила пробудился от задумчивости.
-- Клянусь душой Валерии, -- тихо, с глубоким чувством повторил он, подняв руку. И в этой клятве нашел он силу и утешение, распорядился перенести труп Валерия на судно, чтобы отвезти его в семейный склеп в Неаполь.
ГЛАВА VIII
Между тем, Теодагад понемногу оправился от своего поражения при объявлении войны. "Пусть приходит Велизарий, -- думал он. -- Я изо всех сил буду стараться, чтобы он не встретил в Италии никакого сопротивления. Юстиниан, конечно, узнает это и наверное выполнит если не весь договор, то большую часть его".
Он так и действовал: выслал все войска из южной и средней Италии на самые далекие окраины. Вот почему Велизарий не встретил никакого сопротивления. Особенно ободрился он с тех пор, как к нему возвратилась Готелинда: Она была гораздо умнее и сильнее его и всегда поддерживала в трудную минуту.