— Их доля примерно в три раза больше. Тем не менее даже они не склонны тратить свои деньги на приобретение технологий правительства. Амбел без особых ограничений может позволить себе нечто вроде этого оружия. — Она указала на висевший на ремне Джанера КК-лазер. — Но он предпочитает использовать мощное дульнозарядное оружие, например портативную пушку. Я не совсем понимаю почему.
— Кстати, почему ты так отчаянно пытаешься разыскать этого Амбела?
— Совсем не отчаянно. Если мне не удастся найти его сейчас, я вернусь в Купол и будут ждать, пока он там появится. Просто я приняла такое решение, — несколько напряженным тоном ответила Эрлин и внимательно посмотрела на своего собеседника.
Джанер пожал плечами и поднял усилитель к глазам, поняв, что она не желает продолжать разговор на эту тему.
— Какие-то похожие на крабов твари снуют по водорослям, — заметил он, опуская прибор, с тем чтобы прикрепить его к поясу.
— Приллы, — пояснила она. — Если они набросятся на нас, рекомендую спрятаться в каюте.
— Неужели?
Незачем проявлять безрассудную храбрость, как, впрочем, и сидеть безвылазно в каюте, дрожа от страха. Такая жизнь мало его интересовала.
Осторожно сняв футляр, стараясь не потревожить двух шершней, Джанер поставил его на леер и провел пальцем по одной из его граней. Футляр открылся. У Эрлин, против воли побежали мурашки по коже, когда шершни вылетели из футляра. Она следила за ними взглядом и отчаянно надеялась, что они не сядут на нее. Потом вопросительно посмотрела на Джанера.
— Разум решил осмотреться, — объяснил тот. Один шершень полетел над морем, второй принялся кружить над судном. Моряки не обращали на насекомых ни малейшего внимания, а парус они явно заинтересовали. Он поднял голову над палубой и внимательно следил за шершнем, изучавшим судно.
— Зная о том, что насекомые здесь долго не живут, я не могу не удивляться тому, что разум послал тебя сюда, — сказала Эрлин.
— Неплохой вопрос.
— Не сомневаюсь, ты его тоже задавал.
— Да, конечно. Я задаю разуму различные вопросы и получаю всевозможные ответы — не всегда те, которые ищу.
— Может быть, эти шершни не похожи на других? Джанер задумался, провожая взглядом летевшее над морем насекомое.
— Они не живут так долго, как некоторые насекомые. Эти шершни — новые, их заменили задолго до положенного срока. — Он наклонил голову, словно прислушиваясь, и через мгновение сообщил своей собеседнице:
— Они были кастрированы.
Эрлин кивнула. Существовали суровые наказания за убийство шершней, но они не применялись к разумам, убивавшим
— Команда знает о шершнях, а парус — нет.
— Узнает, — равнодушно ответил Джанер, снимая усилитель с ремня и поднося его к глазам.
Немного позже парус действительно узнал, когда попытался схватить зубами пролетавшего мимо шершня. Через мгновение он взвыл и свернулся до самого топа мачты. Весь остаток дня команда пыталась уговорами заставить его развернуться.
На этот раз горбатый силуэт над водой оказался не скоплением водорослей, а живым, очень голодным существом десятиметровой длины и не более пары метров в диаметре. На его блестящей ребристой спине сидели приллы, испытывавшие ничуть не меньший голод. Их сосуществование было паразитическим. Когда гигантская пиявка присасывалась к добыче, приллы тоже набрасывались на нее, чтобы отсечь куски плоти своими серповидными ногами. Когда пиявка насыщалась и не собиралась преследовать другую добычу, приллы пересаживались на другую тварь.
Амбел наблюдал за пиявкой, положив мушкетон на плечо. Остальные члены команды снова вооружились.
— Тварь пока нас не учуяла, — пробормотал Пек, и пиявка немедленно развернулась и поспешила к «Страннику».
— Лучше бы ты держал свой поганый рот закрытым, — проворчал Борис, покрутив отвисший, как у моржа, ус между большим и указательным пальцем, прежде чем покрепче взяться за руль.
— Можем убить и эту тварь, — заметил капитан. — Все равно она не оставит нас в покое.
Матросы с сомнением посмотрели на него, потом Энн и Планд нагнулись, чтобы отвязать закрепленные под леером пятиметровые гарпуны. Пек перешел к противоположному лееру, у которого Планд повесил аккуратно смотанные тросы, и вернулся с двумя из них. Он надежно привязал их к ввинченным в палубу кольцам. Другие концы тросов Планд и Энн прикрепили к гарпунам. Борис повернул «Странника», и пиявка подплыла ближе. Приллы возбужденно запрыгали на спине гигантской твари.
— Планд, возьми руль! — крикнул капитан. Планд опустил на палубу гарпун и бегом выполнил приказ. Борис передал ему руль и поспешил к палубной пушке.
— Голлоу! — Амбел окинул взглядом палубу. — Вели молодым спуститься в трюм. Здесь может быть слишком жарко.