Читаем Скиталец полностью

Зоя снова испытала жуткое чувство, как тогда, когда лежала в траве: они крадутся, крадутся! Попятилась, прислушиваясь. Взгляд метался в тщетной попытке хоть за что-то зацепиться.

Справа зашуршала трава. И слева.

«Они охотники, – подумала с жалостью к себе, – а я дичь». Камень в руке больше не казался увесистым. Ничтожное оружие. А у них острые, как ножи, зубы. Десятки зубов-ножей. И когти.

Пятилась, чувствуя, что сейчас сойдет с ума. Ей казалось, что темнота сгущалась вокруг нее, становилась плотной, будто патока, проникала в легкие с каждым вдохом, просачивалась сквозь поры кожи. В голове зародился и завибрировал вопль. И вырвался наружу:

– Помогите-е! – закричала истерично, едва не раздирая горло. – Помогите-е-е!

Орала, а в рассудке что-то корчилось будто в агонии, приближаясь к краю пропасти.

Резкий вдох – и крик. Резкий вдох…

Развернулась и побежала. Ноги сами понесли. Она снова видела серебристые глаза – мелькали то справа, то слева. Слышала порывистое дыхание.

Заметила летящую в прыжке бледную тушу. Вскрикнула, пригнулась. Удар был мощный, но она удержалась на ногах. Карлик повис на ней, как пиявка, вцепился в волосы, раззявил пасть…

Зоя, почти не соображая, что делает, грохнулась на землю, придавив собой тварь. Ощутила резкий вонючий выдох на своем лице. Зубы карлика клацнули, глаза выпучились серебристыми полусферами.

Взмах, и Зоя впечатала камень в морду уродца. Еще удар и еще. В какой-то момент карлик заверещал, брызгая слюной, раскрыл пасть – камень выбил ему зубы, раскрошил, вогнал в глотку. Зоя кричала и била, кричала и била. Ярость молниями вспыхивала в голове: за отца! За Мишу! За отца!..

На спину прыгнул другой карлик, вонзил зубы в плечо, но Зоя сейчас не чувствовала боли. Вскочила, закружилась на месте, выгнулась дугой, снова закружилась – карлик сорвался, вырвав из плеча кусок плоти, упал на землю, тут же сгруппировался и опять прыгнул. Но Зоя подалась вправо, чудом увернулась. Когтистая лапа пролетела в паре сантиметров от ее лица.

Тварь кувыркнулась по земле, поднялась на ноги и уставилась на Зою единственным глазом – ноздри вздувались, из пасти текла слюна, на лбу, под бледной, как рыбье брюхо, кожей, бешено пульсировала вена.

– Ну, давай! – выкрикнула Зоя, сжимая камень. – Давай!

Увидела, как чудовище нервно вспороло лапой землю и попятилось.

– Боишься, тварь?!

В плече взорвалась боль, растеклась раскаленной лавой по спине, шее. Зоя завыла сквозь стиснутые зубы, но боль не ослабила ее, а напротив, добавила безумия к ярости.

– Боишься, тварь?! – повторила, с хрипом выплюнув слова.

И пошла на карлика, занеся руку с камнем для удара. Мокрая одежда сейчас казалась ей горячей, будто только-только пропаренной.

Карлик шипел и отходил. Зоя даже не заметила, как наступила на кровавое месиво – то, что осталось от головы другого уродца.

– Не ожидали от меня? – голос дрожал от гнева. – Боишься?

Хотелось швырнуть камень в чудовище, но остатки здравого смысла взбунтовались: нет! Нельзя!

Карлик задрожал, промычал «у-ука», что Зоя расценила как «сука» и бросился в темноту. Исчез. Растворился. Лишь трава шуршала – звук становился все тише, тише…

На миг Зоя испытала досаду, ведь чудовище не сдохло, убежало. А потом, когда адреналин в крови перестал бесноваться, подумала обессиленно: «Вот и все».

Прижала к груди камень – бережно, как хрупкую драгоценность, – и покосилась на изуродованный труп. Тело карлика плавилось, кожа взбухала, пузырилась. Плоть оплывала, точно воск.

Лучше бы не смотрела: к горлу подкатила тошнота. Зоя упала на колени и изрыгнула липкие сгустки рвоты. Отдышалась, заторможенно подумала, что это был ужин, который так старательно, но неумело готовил сегодня отец. В походном котелке, на костре.

Подняла лицо к небу и заплакала – от боли, отчаяния, обиды на проклятую ночь и отца, который спланировал этот поход. Если бы сейчас вернулся и напал одноглазый карлик, она не смогла бы сопротивляться. Силы кончились.

Слезы душили ее. Всхлипывая и морщась от боли, поднялась, шатаясь побрела в сторону леса. Голова кружилась, а в душе была такая пустота, что и вечности не хватило бы пересечь ее. Размером со вселенную.

Когда дошла до опушки, оглянулась: где-то там, в ночи, притаился кошмар. Где-то там, у догоревшего костра, лежит отец с перерезанным горлом. Где-то там Миша и страшный старик… Где-то там наступил конец всему… Где-то там…

Где-то там, в темноте.

В лесу заухал филин. Зоя поежилась и пошла вдоль опушки. Рана в плече горела огнем, рука онемела, от озноба зуб на зуб не попадал. Зоя понимала, что нужно спешить, но бежать была просто не в состоянии – тут бы сознание не потерять. Ей казалось, что одноглазый карлик где-то неподалеку, следит из темноты, ждет удобного случая. Вот ему будет радости, если она лишится чувств.

– Не… ожидали от меня, – забормотала и не узнала собственного голоса. – Не ожидали… я сама… не ожидала… никто не… ожидал…

Ее бросило в жар, снова к горлу подкатила тошнота. «Не выроню камень! – подумала с вызовом. – Он всегда теперь будет со мной… Всю жизнь!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный триллер

Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт
Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт

Захватывающий роман классика современной латиноамериканской литературы, посвященный таинственной смерти знаменитой герцогини Альба и попыткам разгадать эту тайну. В числе действующих лиц — живописец Гойя и всемогущий Мануэль Годой, премьер-министр и фаворит королевы…В 1999 г. по этому роману был снят фильм с Пенелопой Крус в главной роли.(задняя сторона обложки)Антонио Ларрета — видный латиноамериканский писатель, родился в 1922 г. в Монтевидео. Жил в Уругвае, Аргентине, Испании, работал актером и постановщиком в театре, кино и на телевидении, изучал историю Испании. Не случайно именно ему было предложено написать киносценарий для экранизации романа Артуро Переса-Реверте «Учитель фехтования». В 1980 г. писатель стал лауреатом престижной испанской литературной премии «Планета» за роман «Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт».Кто охраняет тайны Мадридского двора? Кто позировал Гойе для «Махи обнаженной»? Что означает — «Волаверунт»? И наконец — кто убил герцогиню Альба?В 1802 г. всю Испанию потрясает загадочная смерть могущественной герцогини Альба. Страна полнится пересудами: что это было — скоротечная лихорадка, как утверждает официальная версия, или самоубийство, результат пагубного пристрастия к белому порошку из далеких Анд, или все же убийство — из мести, из страсти, по ошибке… Через несколько десятилетий разгадать зловещую загадку пытаются великий живописец Франсиско Гойя и бывший премьер-министр Мануэль Годой, фаворит королевы Марии-Луизы, а их откровения комментирует в новой исторической перспективе наш с вами современник, случайно ставший обладателем пакета бесценных документов.

Антонио Ларрета

Исторический детектив
Загадка да Винчи, или В начале было тело
Загадка да Винчи, или В начале было тело

Действие романа происходит в двух временных плоскостях — середина XV века и середина XX века. Историческое повествование ведется от имени Леонардо да Винчи — титана эпохи Возрождения, человека универсального ума. Автор сталкивает Леонардо и Франсуа Вийона — живопись и поэзию. Обоим суждена посмертная слава, но лишь одному долгая земная жизнь.Великому Леонардо да Винчи всегда сопутствовали тайны. При жизни он разгадывал бесчисленное количество загадок, создавая свои творения, познавая скрытые смыслы бытия. После его смерти потомки уже много веков пытаются разгадать загадки открытий Мастера, проникнуть в историю его жизни, скрытую завесой тайны. В своей книге Джузеппе Д'Агата рассказывает историю таинственной встречи Леонардо да Винчи и Франсуа Вийона, встречи двух гениев, лишь одному из которых суждена была долгая жизнь.

Джузеппе Д'Агата

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги