— У вас есть самки или нет? — раздраженно переспросила огромная паучиха, сидящая на носу первой лодки. Теперь она задала вопрос ментально. До этого общение происходило вслух: она говорила низким и хриплым голосом. Возможно, хотела, чтобы ее слышали женщины, приплывшие вместе с ней — или находящиеся на судах. Откуда ей было знать, что тут только Энна?
— У нас есть самки, — ответил Найл тоже ментально. — И есть одна женщина. Но начальник отряда — я. Поясните, кто вы. Наш отряд сейчас направляется в южные земли, помогать местным паукам. Они страдают от атак гигантских бабочек. Мы проплывали мимо вашего острова и решили выяснить, кто тут живет. Не исключено, мы сможем быть друг другу полезны.
— Да, вы можете быть полезны нам! — раздался рокот самки: она смеялась. — Очень полезны. Как и все самцы.
Затем самка внезапно осеклась.
— Ты послал мне ментальный импульс, двуногий? — спросила она без смеха. — Ты — двуногий, да еще и самец и умеешь общаться ментально?! Но этого не может быть!
— Как видишь может, — спокойно ответил Найл.
Тут в разговор вступил оскорбленный ранее Рикки, которого ни самки, ни женщины так и не воспринимали серьезно, и с гордостью сообщил: самцы в местностях, откуда прибыли члены отряда, отличаются повышенным интеллектом, смелостью и вообще гораздо талантливее и способнее, чем самки. Остальные самцы мгновенно поддержали Рикки.
Дорины фрейлины, как заметил Найл, бросив взгляд в сторону четвертого и пятого кораблей, пока на палубах не появлялись.
— А ты кто такой?! — главная самка из местных словно впервые заметила Рикки.
— Начальник разведки, — гордо сообщил Рикки, затем приказал двум своим подчиненным маленьким паучкам забраться в шарики и послал ментальный импульс Найлу. Начальник разведки вместе со своими подчиненными намеревался осмотреть остров, к которому они приблизились.
— Будь осторожен! — крикнул Найл ментально.
— Не беспокойся, Посланник Богини, — ответил Рикки, взмывая ввысь.
За полетом Рикки и двух других шариков следили все местные жительницы. Они проводили их долгими взглядами, но даже не попытались остановить.
Найл-то опасался, что женщины могут выстрелить в Рикки из луков, но они даже не поднимали оружие. Или не считали Рикки и двух его подчиненных опасными?
— Кто вы такие? — спросила главная самка, на этот раз обращаясь к Дравигу.
Он вкратце пояснил, откуда они плывут, и повторил слова начальника отряда о целях путешествия.
— Значит, вы оказались здесь случайно? — уточнила самка.
— Да, уважаемая, — подтвердил Дравиг. — И у нас нет необходимости делать остановку на вашем острове. У нас достаточно запасов еды и питья, поэтому мы не просим вас их пополнить. Проплывая мимо участков суши, мы обычно смотрим, кто на них обитает. Но если вы не хотите принимать гостей, мы поплывем дальше.
— Ну зачем же? — ответила самка. — Вы можете сегодня переночевать на берегу. Мы не хотим, чтобы о нас ходили слухи, как о негостеприимных хозяйках.
Теперь она говорила вежливо, затем стала просто зазывать участников путешествия сойти на берег на их острове и посмотреть, как тут живут. Посланнику Богини такая резкая перемена совсем не понравилась. Он насторожился: странный получился переход от враждебности к гостеприимству. Для этого должны иметься какие-то причины.
Самка тем временем продолжала разговаривать с Дравигом — теперь только ментально. Остальные пауки из флотилии Найла внимательно слушали. Она интересовалась городом, где жили Посланник Богини с Дравигом, потом расспросила про дела в северных землях. Дравиг и другие пауки удовлетворяли ее любопытство: про северные земли рассказывал паук-лекарь.
Членов отряда также интересовала жизнь на острове. Однако, у Найла было какое-то нехорошее предчувствие. Обычно об опасностях его предупреждала его покровительница — Великая Богиня Дельты, правда, тут он не получил никакого конкретного предупреждения, просто как-то неспокойно было на душе. Или Великая Богиня Дельты просто подсказывает ему, что общение с островитянками не пройдет гладко и ему следует постоянно оставаться начеку? Но в конце концов ничего страшного не случится?
Пока пауки вели свои разговоры, Найл внимательно присматривался к женщинам, встречавшим их вместе с паучихами. Все они были молоды и внешне чем-то напоминали девушек-охранниц из города, где он правил. Крепкие, мускулистые тела, которые вполне могли принадлежать и мужчинам, сильные руки, привыкшие держать оружие и весла и, похоже, орудовать тяжелыми инструментами. Среди девушек были и очень симпатичные, и страшненькие, правда, не было особ со средней внешностью. Или — или. Глядя на страшненьких, Найл уже подумывал, нет ли тут вырождения породы, например, в десятом поколении, как случилось в городе, где он правил. Именно поэтому он и думал о вливании в него свежей крови, отправлял домой людей с севера, брал с собой в путешествие молодых девушек, чтобы они беременели от мужчин из другой местности.