Читаем Скитальцы полностью

Устав от дневного перехода верхом, Дий в таверне быстро поел, и отправился спать, не став рассиживаться в общей зале, где ужинали солдаты. Комнатушка оказалась совсем маленькой, с низким потолком и двумя койками у противоположных стен. Но внутри, по крайней мере, было тепло и относительно чисто, не дома, но всё же. Улёгшись, он быстро провалился в сон и даже не слышал, как к ночи пришёл и завалился спать его сосед из вояк.

Утром травника снова бесцеремонно растолкали.

— Давай учись вставать с зарёй! — Буркнул будивший. — Как ты воевать собираешься?

— Никак не собираюсь, — огрызнулся Дий, протирая глаза. — я травник, а не маг.

Завтрак он, как выяснилось, проспал, но трактирщик вручил ему кусок мясного пирога. Его Дий и жевал, выйдя во двор. Почти всё было готово к отъезду, кони запряжены, поклажа уложена. К трактиру подкатила телега, запряженная одвуконь, на которой восседал довольный Гаэльн. Он жизнерадостно помахал всем рукой и соскочил в снег.

— Привет, Рон! Как дела? — Поинтересовался старик.

— Мастер Гаэльн. — Лейтенант склонил голову в поклоне. — Всё хорошо, мы можем выступать.

— Сейчас, уберу только с вас эту гадость. — Маг повторил вчерашнее действо: в солдат ударили лучи света, видимые только Дию и магам. Кое-кто охнул от неожиданности.

— Твоих рук дело, паршивец? — Улыбаясь, спросил у Савуса старик. Тот стоял, ухмыляясь и кутаясь в свою дурацкую овечью шубу.

— Ну, моих. Тебе-то что? — Визгливо ответил он.

— Да мне ничего. Зачем это сделал?

— Мне было скучно. — Смешок у Савуса был ещё более мерзкий, чем он сам. Вокруг мага образовалось пустое пространство.

— Савус, Вы наложили на нас проклятье, я правильно понимаю? — Вмешался лейтенант.

— Да, и что с того? Мы едем или будем тут мёрзнуть?

— Приказом короля Флумара было объявлено, что тот, кто будет чинить препятствия отрядам рекрутёров, нападать на них физически или магически — подлежит смертной казни на месте. Ты знал про это, Савус? — Осведомился Рон.

— Ну, знаю, и что? — Насторожился маг.

— Да ничего. — Вздёрнув брови и пожав плечами, спокойно ответил лейтенант. — Сержант!

Штефф, стоящий рядом, вскинул громобой и в упор разрядил его в Савуса. Заряд попал в живот, пробив там большую сквозную дыру. Дий, жевавший свой пирог и с интересом наблюдавший за событиями, увидел, как пульсируют кишки мага и его тут же вывернуло на свои сапоги.

— Уберитесь тут. — Приказал лейтенант. — И выступаем.

Все совершенно спокойно отнеслись к этой казни, двое солдат поволокли тело Савуса, оставляя на снегу кровавый след, еще двое принялись оттирать снегом кровь со стены трактира, кое-кто просто забрасывал пятна свежим снегом во дворе. Всё было совершенно обыденно.

— Эк тебя так… Ты что, крови боишься? — Участливо спросил у Дия подошедший Гаэльн. — Ты же целитель, не должно быть такой реакции.

Он положил руку на спину парню, и от неё прошла тёплая волна. Желудок успокоился и Дий, разогнувшись, вытер рот.

— Больше никогда не буду есть пироги с мясом. — Прохрипел он. — Я травник, а не целитель. Я такого не видел и не увижу, с такими ранами ко мне не приходят, знаете ли.

— Ну, ты на войну едешь, а не на званый ужин. Привыкай. — Дед пожал плечами.

— Мне совершенно не хочется на войну…

За ночь снега навалило изрядно и отряд двигался ещё медленнее, чем вчера. К тому же, с ними ехал Гаэльн на своей телеге, что не добавляло скорости. К обеду Дий отошёл от происшествия, но настроение стало ещё мрачнее и нервознее, чем было. Лейтенант решил не устраивать привал на обед, вместо этого разрешив перекусить вяленым мясом. Травник спросил у Бельта, что за спешка и тот охотно объяснил, что с такой скоростью за сегодня до Вольмова луга им никак не добраться, но лейтенант хочет пока светло дойти как можно дальше. С ночлегом проблем не предвиделось — чем ближе к Авену подходил отряд, тем больше становилось вокруг поселений. Почти у всех из них отсутствовал частокол, и королевская дорога была, по сути, центральной улицей этих деревень и хуторов. В другой раз, Дий бы порадовался спокойствию и красоте этих мест — заснеженные домики, ароматный дым из печных труб, резвящаяся ребятня.

Ночь они провели на довольно богатом постоялом дворе. Дий ночевал в комнате вместе с Гаэльном, и тот разбудил его ни свет ни заря. Радовало одно — травник в этот раз плотно позавтракал. Остаток дороги он ехал рядом со старым магом и слушал разные байки. Около обеда отряд встрепенулся — впереди показался лагерь на Вольмовом луге. Они прибыли.

Глава 4

При виде лагеря на Вольмовом луге, Дий замолчал и насупился. Внимательно за ним наблюдавший мастер Гаэльн, хмыкнул.

— Не трусь так отчаянно. В тебе магии ни на грош, никто тебя на войну не заберёт. От травника толку в целителях мало — нужно быстро возвращать солдат в строй. Пока ты будешь возиться со своими травками, пациент трижды к богам отправится.

В травнике взыграло чувство уязвлённого самолюбия:

— Между прочим, от травок тоже есть большая польза! Вы зря их недооцениваете!

Перейти на страницу:

Похожие книги