Читаем Скитальцы Гора полностью

— Тогда говори у кого он? Где ключ? — потребовал я ответа, сопровождая свои слова недвусмысленным нажатием на кинжал.

— Не убивайте меня! — испугался он.

— Где ключ? — прорычал я.

— Плиний должен знать это! — ответил пленник.

— Значит, мы пойдем и зададим ему этот вопрос, — недобро усмехнулся я. — Вместе.

Плинием звали того самого солдата, которому поручили быть моим конвоиром.

— Медленно поднимайся на колени, — скомандовал я, и как только он выполнил команду, присев позади него, накинул цепочку наручников на его шею, и, тут же вернув клинок к его горлу, приказал: — Руки просунь по пояс туники. Вот и хорошо.

Он, с тоской посмотрев вниз, туда, где остался лежать его меч, так и оставшийся в ножнах, перевязь которых была теперь разрезана, поднялся с колен.

— А теперь, — шепнул я ему прямо в ухо, — Пойдем, поищем нашего хорошего друга, Плиния.

Искать долго не пришлось. Уже через несколько инов он опустился на колени около закутанной в одеяло фигуры.

— Позови ему, — приказал я. — Только осторожно.

— Плиний! — тихонько окликнул он. — Плиний!

Плиний с заметным раздражением немного приподнял угол одеяла, и тут же, забыв про мух, сбросил его с себя. Его рука нашла рукоять меча, но выражение моего лица и движение ножа у горла моего пленника заставило ему остановиться. Лицо Плиния представляло собой одну сплошную опухоль. Один глаз затек полностью и не открывался. Не без удовлетворения я отметил, что след от моего удара торцом ярма все еще заметен на его лбу.

— Ключ от наручников, — потребовал я.

Мой бывший конвоир поднялся на ноги, пинком отшвырнув от себя одеяло. Мухи сразу принялись виться вокруг нового интересного с их точки зрение объекта. Временами я с трудом мог различить фигуру своего противника за их мелькавшими фигурами.

— Ключ, — повторил я, в надежде, что он меня услышит, гул стоял чудовищный.

Я заметил, что его рука рефлекторно дернулась к тунике, что дало мне основания предположить, что ключ, скорее всего где-то там, скорее всего на шее. Единственный открытый глаз сверкнул яростью.

— Я предполагал, что Ты можешь вернуться, — сквозь гул донеслось до меня его рычание.

— Говори тише, — приказал я, демонстрируя кинжал, прижатый к горлу моего заложника.

Плиний нарочито медленно вытянул ключ из-под туники.

— Именно по этой причине, — усмехнулся он, — я забрал ключ себе. Чтобы Ты пришел за ним ко мне!

— Но прежде он был у этого парня, не так ли? — полюбопытствовал я.

— Да, — признал он, заставив испытать чувство удовлетворения, оттого что я не ошибся в этом вопросе.

— Если Ты хочешь получить его, — сказал он, демонстрируя мне ключ, — тебе придется забрать его у меня.

— Я должен был догадаться, что Ты заберешь его, — кивнул я, — Ты должен был взять на себя эту ответственность, и рискнуть в случае, если я приду за ним.

— Я даже хотел, чтобы Ты пришел ко мне, — засмеялся Плиний.

— Ну вот, Ты получил желаемое, и что? — поинтересовался я.

— Ты же не ожидаешь, что я отдам его тебе, верно?

— Именно этого я и ожидаю, — заверил его я, и так плотно прижал нож к горлу пленника, что тому пришлось податься назад, иначе бы лезвие прорезало кожа.

— Отдай ему ключ, — прошептал заложник. — Отдай ему!

— Ни за что! — мотнул головой бывший охранник.

— Мне кажется, что эта сделка для тебя куда выгоднее, чем для меня, — сказал я, — Кусочек металла на шнурке, против твоего товарища.

— Никогда! — заявил Плиний.

— Замечательно, — усмехнулся я, чуть сдвигая клинок вправо.

— Нет! — крикнул охранник, по-видимому, увидев струйку крови, появившуюся из пореза. — Я отдам тебе ключ!

— Бросай его на песок, между нами — приказал я.

— Отпусти Тита, — потребовал он.

— Сначала ключ, — не поддался я.

— А что если Ты убьешь его, как только ключ окажется у тебя? — спросил Плиний.

— А что если Ты нападешь на меня, как только я отпущу его? — парировал я.

— Мне стоит только крикнуть, — предупредил он, — и здесь будет дюжина бойцов.

— Только Тита среди них не будет, — пожал я плечами.

— Отдай ему ключ, Плиний, — прошептал Тит, держа голову запрокинутой.

— Пусть он сначала освободит тебя, — бросил ему мой оппонент.

— Плиний! — простонал мой заложник.

— Ладно, — сказал я, и убрал скованные цепью запястья с шеи Тита.

Почувствовав свободу парень, моментально присел и гусиным шагом бросился прочь от меня. Остановился он, только оказавшись в дюжине футов в стороне от нас, и лишь там вытащил руки из-под пояса.

— Теперь отдай ему ключ, Плиний, — попросил Тит.

Плиний, криво ухмыляясь, смахнул мух с лица и медленно потащил ключ вверх, снимая шнурок с шеи.

— Лови! — внезапно громко крикнул он и швырнул ключ высоко над моей головой.

Повернув голову, я успел увидеть, как ключ падает в воду, и в то же самое время, услышал шелест выходящей из ножен стали.

— Нет, Плиний! — отчаянно закричал Тит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези