Читаем Скитание некроманта полностью

  В стороне от них также не пахло особым весельем. Трое разных, совсем не похожих друг на друга собеседника шепотом что-то яростно обсуждали.

  - Магистр Зенон, мы должны вернуться, и как можно скорее! - наседал на пожилого мага крупный мужчина в помятых доспехах. - Поймите же, наконец, сейчас дорога каждая секунда. Мы должны добраться до северных провинций, где, уверен, еще остались верные короне войска!

  Маг, стряхивая с плаща медленно разлетавшийся по воздуху пепел, с грустью отвечал:

  - Мой дорогой капитан, вы думаете, что открыть проход между мирами так просто? Так вот, смею вас заверить, что сделать это безо всякой подготовки невозможно! Здесь нужно несколько дней, а то и недель готовить алтарь, собирать специальные ингредиенты для ритуала... При всем при этом я не смогу дать абсолютной гарантии, что все получиться именно так, как и было задумано!

  Капитан, недоверчиво хмыкнув, пробурчал:

  - А проще и быстрее никак?

  Едва услышав вопрос, Зенон печально рассмеялся:

  - Знаете, уважаемый Синко дель Като, если бы наше положение не было настолько тяжелым, я бы пригласил посмеяться над вашими словами и моих коллег. Думаете, маги могут все? Мы можем многое, но это лишь мизерная толика вселенского знания. Хотя вы, мой капитан, правы в одном - портал можно открыть быстрее и проще, но лишь при одном условии. Нам нужен сильный артефакт, а раз его нет, то мы обязаны выполнять свое задание.

  - Значит, магистр, вы отказываетесь повиноваться его королевскому высочеству? - полувопросительно, полуутвердительно проговорил капитан, вставая с пня. - Магистр Зенон, властью, данной мне...

  Солдаты, только что вальяжно сидевшие у костра и травившие байки, при этих словах мгновенно преобразились: фигуры выпрямились подобно отпущенным на свободу пружинам, а клинки с хищным звоном покинули ножны. Они встали так, чтобы можно было и спину капитану прикрыть, и мечами помочь.

  Одновременно с этим за плечом старого мага вырос Арториус с готовыми сорваться с пальцев заклинаниями. Он ненавидящие смотрел на обнаживших мечи гвардейцев, ловя момент для атаки.

  - Хватит!... Хватит же! - на миг все отрезвил громкий ломающийся мальчишеский голос. - Вы что все обезумели? ... Капитан, прикажите своим людям убрать оружие!

  Тот стоял не шелохнувшись, словно раздумывая, а не послать ли все эти приказы к черту и не броситься в атаку. Его полувысунутый из ножен меч чуть дрожал, буквально просясь омочить его в теплой крови.

  - Капитан! - голос практически звенел от злости. - Я же вам приказал убрать оружие! Вы не выполнили приказ... Вы тоже решили пойти по стопам мятежников?

  Меч с силой опустился на свое место. Капитан, с застывшей болью в глазах, обернулся назад и кивнул своим солдатам. Оба гвардейца что-то недовольно бурча спрятали оружие, оставаясь тем не менее за спиной командира.

  - Я думаю нам всем нужно для начала успокоиться, а уже потом обсуждать наши дела, - снизив тон, проговорил юноша. - Вы не ошиблись! Я произнес "нам", ибо теперь мы едины и в одиночку ни одному из нас не вернуться домой! Надеюсь, до всех это уже дошло!

  Он с вызовом оглядел своих товарищей по несчастью. Все по разному встречали его взгляд. Кто-то сразу же опускал глаза, словно чувствовал за собой какую-то вину, а кто-то смотрел твердо и прямо.

  - Я думаю, что нам всем нужно познакомиться, - садясь на свое место, предложил он.

  - Очень разумно. Очень, - улыбаясь в свою роскошную бороду, отозвался Зенон. - Как вы понимаете, я здесь старше всех вас, поэтому и возьму на себя смелость представиться первым. Я магистр Зенон и в данный момент со своими коллегами должен отыскать и возвратить в Киттон бывшего магистра Килиана Барториуса, обвиненного в занятии проклятым искусством некромантии.

  Следом заговорил, сидевший рядом с ним маг-воздушник, что было видно по его плащу.

  - Мое имя Арториус Мерито, маг первого круга воздушной стихии.

  - Я Киото Мариот, маг водной стихии, - негромко произнес следующий маг, скромно привстав со своего места.

  - Видно, теперь моя очередь, - оглядываясь на остальных, выдавил один из солдат. - Я Щербатый Люк и мой меч всегда готов рубить головы врагов моего короля!

  - Я Ханс Бычий глаз! - неожиданно громко рявкнул второй солдат, делая шаг вперед. - Я тоже не побоюсь отрезать пару глоток за короля!

  Юноша не смотря на всю сложность положения, забыв обо всем с восхищением внимал таким речам. Он еле слышно прошептал:

  - Гвардия всегда впереди,

  Оставляя лишь кровь позади!

  Без жалости режь и коли,

  Это лишь враг! Его задуши!

  Хлопнув гвардейцев по плечам, повеселевший капитан проговорил:

  - Капитан гвардии Синко дель Като, наследный бей Кускона и командир королевских телохранителей.

  Выждав небольшую паузу, он торжественно продолжил:

  - Представляю вам его королевское высочество Краена. Учитывая, что король Мореот Второй погиб, перед вами находится будущий король Китона!

  Оба солдата, будто подброшенные невидимой силой, вытянулись по стойке смирно и громогласно взревели:

  - Да здравствует король!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о любопытном некроманте

Похожие книги