Читаем Скитания полностью

– Одноглазый лежит в пустой келье с заткнутым ртом, запеленатый, как младенец, и дверь закрыта на ключ.

– Но он, наверно, узнал вас!

– Ну уж нет! Мы были в плащах и масках. Это добро у нас имеется: ведь мы, признаться, ходим в город по ночам. Одевайтесь, маэстро, берите нужное…

– Многое нужно бы взять, но… Видишь ли, Нино, в стене моей кельи есть тайник, где хранятся запрещенные книги.

– Запрещенные!.. – ахнул юноша. – Но это же гибель!

Джордано признался юному другу, что его дядя Джакомо за несколько месяцев до смерти подарил ему свое собрание запрещенных книг. И Бруно понемногу, скрывая под рясой, перенес сокровище в монастырь. В одной из стен его кельи оказалась ниша, и Джордано вдвоем с Алессо тайно приспособили ее под книгохранилище, а на стену повесили огромную картину религиозного содержания.

– Я был безумен, – молвил Джордано. – Мне следовало отдать книги в библиотеку, но я хотел иметь их всегда под рукой.

– Будем надеяться, маэстро, что ваш тайник не сразу откроют. А мы тем временем постараемся перенести книги к дону Аннибале.

Джордано надел под рясу кольчугу, взял кинжал, копию обвинительного заключения и небольшую сумму денег, которые у него имелись.

По совету Нино, он написал записку, где сообщал, что уходит в горы Чиленто, к повстанцам: он станет их духовным пастырем. Хотя это писалось для отвода глаз, однако такой поступок мог показаться вероятным: немало представителей низшего духовенства вступали в ряды борцов за свободу.

– Друг Нино, а как с Хилем?

– С этим мерзавцем? Мы откроем дверь его камеры послезавтра утром. Раньше это сделать невозможно: поднимет тревогу.

– Тогда…

Бруно улыбнулся и приписал:

«Уважаемый брат Хиль Ромеро за приличное вознаграждение согласился стать моим проводником. Прошу не судить его за это по возвращении: жажда золота толкает людей на худшие грехи».

– Вот это здорово! – воскликнул Нино, прочитав приписку. – Они и искать его не станут.

Юноша провел Джордано к потайной калитке.

– Привратник выпустил бы вас через главный вход, но зачем смущать совесть доброго старика?

Очутившись за стеной, Бруно спросил:

– Куда ты ведешь меня?

– Здесь неподалеку живет Пандольфо Бутера, отец моего товарища Карло. Сер Пандольфо – содержатель наемных мулов. Он человек надежный. В его доме пробудете до рассвета и, как только откроются городские ворота, отправитесь в путь… Куда? Я не хочу спрашивать.

– А я не намерен скрывать это от тебя. Я еду в Рим.

Нино побледнел:

– Вы хотите предать себя в лапы римской инквизиции, маэстро?

– Я не так уж простодушен, – улыбнулся Джордано. – Видишь ли, Нино, при защите моей докторской степени присутствовал ректор Римского университета, мессер Алессандро Тригона. Ему понравилась моя диссертация, и он предложил мне кафедру философии в своем университете.

– Но это было до предания вас суду, маэстро!

– Мессер Тригона человек влиятельный. Быть может, ему удастся добиться прекращения моего дела.

Виллани в сомнении покачал головой.

– Во всяком случае, – продолжал Бруно, – через него я узнаю, известно ли о моем процессе высшим церковным властям. Если опасность для меня велика, я покину папскую столицу.

– Это меняет дело, – согласился студент. – Но бога ради, маэстро, будьте осторожны! Вы едете в змеиное гнездо!

– Не беспокойся, мой друг, я не дам себя ужалить.

– Куда вам писать, если здесь откроется что-либо важное для вас?

– Пиши в монастырь Санта-Мария на имя аббата мессера Каппадоно. Мне передадут.

Джордано обнял юного студента, крепко пожал ему руку и вошел в дом сера Пандольфо. В полдень следующего дня он был далеко от Неаполя.

Часть четвертая

Италия 

Глава первая

Рим

В Древнем Риме на берегу Тибра стоял храм богини Минервы, покровительницы наук и искусств. Прошли века, от храма остались развалины, и на этом месте был воздвигнут монастырь в честь Богородицы. Основатели монастыря хвастливо назвали его Санта-Мария сопра Минерва, что означает: святая Мария выше Минервы. Церковники, ставившие богословие во главе наук, провозгласили своей покровительницей деву Марию.

В монастыре Санта-Мария сопра Минерва нашел пристанище Джордано Бруно по приезде в Рим. Настоятель, мессер Каппадоно, старичок с румяным лицом и серыми глазками, принял Джордано приветливо: он не раз встречался с молодым ученым, когда посещал Неаполь.

Мессер Каппадоно показал гостю свои владения. Бруно обратил внимание на мрачное приземистое здание с узкими зарешеченными окнами, выходившее одной стороной на Тибр.

– Что это такое? – спросил он.

Добродушный аббат вздохнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже