– Проституция далеко не всегда была делом прибыльным и в наши дни особенно опасна как для самих представительниц древнейшей профессии, так и для всего общества в целом. Многие полагают, что это своего рода раковая опухоль, способная уничтожить человечество в связи с непредсказуемостью распространения вируса, – с натянутой улыбкой американского летчика весело щебетала очаровательная Айрин Грейвс в «Репортаже с улицы».
Джентльмен откинулся в кресле, снова подтянулся к столу, взял в руки керамическую статуэтку «Богини-матери» и, поглаживая ее толстый животик с выпученным пупком, стал поудобнее устраиваться. Вдруг весь напрягся, услышав низкий грудной голос интервьюэнтки.
– В профессиональной сфере непредсказуемости быть не может. – Таня Дарлинг сидела на скамеечке у стриженого газона под сенью великолепного дуба. Трепетали тронутые ветром листья, играли солнечные зайчики, и глаза красотки светились золотом. – Достаточно упомянуть, что кружка Эсмарха раскупалась на заре появления и позже отнюдь не матронами и домохозяйками, что свидетельствует только о профессиональной необходимости в личной гигиене.
– Да, но вы не можете отрицать, что выбор клиента не всегда гарантирован.
– В любой профессии существует риск. Однако предупрежденный – вооружен. Чем выше организация труда, тем ниже опасность подвергнуть себя и клиента риску.
– Если я вас правильно поняла, проституция должна быть высокоорганизованной сферой услуг населению? – Айрин явно пыталась поддеть Таню.
«Ну-ка?» – хихикнул про себя его светлость в ожидании ответного выпада.
– Это выгодно всему обществу. Любой матери куда спокойней от сознания того, что ее прыщавый отпрыск получит первый опыт с квалифицированной работницей досуга. Что, безусловно, не породит ни психических комплексов, ни физических аномалий. Девушки «Зарины» гарантируют и то и другое.
Его светлость расхохотался, а журналистка резко поменяла тему разговора:
– Но разве это занятие не несет некоторой моральной ущербности самим девушкам?
– Везде возможны издержки производства. – Дарлинг просто издевалась. В рамках корректности она уничтожала множество стереотипов одним только своим аристократизмом.
«Леди», – восхитился его светлость.
Дарлинг тем временем продолжала:
– Все зависит от того, как относиться к себе и своему делу.
– Но ваши девочки получают удовольствие от труда? – пикировала Грейвс.
– Им нравится любить и быть любимыми, а кого любить – право выбора за ними и их партнерами, клиентами «Зарины».
– А случайные бывают?
– Нет. Наша программа увеселительных мероприятий имеет довольно высокий рейтинг в обществе. Из «Зарины» не уходят в разочаровании – это стиль работы с клиентом, которому впоследствии всегда есть куда вернуться.
«Попробуй к такой не вернись», – улыбнулся его светлость.
Телевизионщица смяла беседу в последние общие фразы. Чувствовалась ее крайняя растерянность. Айрин даже сбивчиво пожелала успеха Тане Дарлинг и всем ее нимфам, чем вызвала раскатистый хохот его светлости:
– Удачи вам, Дарлинг!
– Удачи вам, Дарлинг, – повторил вслед за ней его светлость и щелкнул пультом. – Магги, соедините меня с полковником.
– Паундом, ваша светлость? Сию минуту, ваша светлость…
Ожидая ответа, джентльмен в который уже раз пробежал взглядом верхний листок тонкой папочки, раскрытой на его столе.