Читаем Склеп Хаоса полностью

Сигурд размашисто кивнул и убежал обратно на корабль, откуда немедленно раздался его голос, отдающий распоряжения направо и налево. Маэль, однажды побывавший на торжественном построении гарнизона Танасульской крепости, невольно сравнил тамошние порядки с царившими на Закатном океане. Сравнение говорило явно не в пользу первых. Каково же там, на корабле?

Монброн уже собрался вслед за Сигурдом перебраться на карак, но вспомнил, что невежливо входить в дом раньше хозяина. И неважно, стоит этот дом на твердой земле или плавно покачивается на маленьких зеленоватых волнах. Нет, его, конечно, пригласили, но все же…

Киммериец, не обращая внимания на своих подчиненных, с улюлюканьем стаскивавших приунывшего губернаторского чиновника с бушприта на палубу, отошел к самому краю причала и вглядывался в медленно входящие в бухту корабли. Маэль подошел поближе, заметив, что корсар выглядит чем-то встревоженным. Самому Монброну приближающиеся суда показались самыми обычными. Интересно, они из какой-нибудь соседней страны или местные?

– Флаги видишь? – вдруг отрывисто спросил Конан.

– Конечно, вижу, – над кормой идущего впереди корабля развевалось зелено-золотистое полотнище, перечеркнутое двумя полосами голубоватого цвета. – Синий косой крест на зеленом и золотом полях. Это кто?

– Шемиты, – коротко сказал корсар.

– И головным у них, между прочим, не кто иной, как «Ветер Эгера», – вполголоса добавили сзади. Монброн покосился через плечо и увидел подошедшего Асторгу. Неожиданно у аквилонца возникло стойкое убеждение, что корсары знают о подходящих кораблях нечто такое, что никому другому знать не положено. Или наоборот, известное всем на Побережье и не нуждающееся в лишних пояснениях. Но что, спрашивается, может быть опасного в шемских кораблях, плавающих по всему Закатному океану и торгующих во всех приморских городах?

– Справа от него – «Ха-Сем», – продолжил Конан. – За ним идет «Ривекка». А кто последний?

– «Иньеста», – после вдумчивого размышления твердо сказал Асторга.

– Похоже на нее. Только с какой радости она тащится вместе с «Ветром»? – поинтересовался капитан, и сам себе ответил: – Какая разница? Главное – что им здесь понадобилось?

– Может, вы растолкуете бедному сухопутному жителю, что происходит? – не выдержал обмена многозначительными и непонятными замечаниями Маэль. – Это же всего-навсего торговцы! Наверное, пришли на ярмарку…

– Если это были торговцы, никто и ухом бы не повел, – буркнул киммериец. – Это Фарес и его свора.

– Кто-кто? – немедленно спросил Монброн, потому что названное корсаром имя не говорило ему ровным счетом ничего.

– Мерзавец, – ответил вместо капитана Асторга.

– Редкая сволочь, – уточнил Конан. – Но в нахальстве ему не откажешь. Рискнуть сунуться в зингарский город!

– С ним что, воюют? – на всякий случай уточнил Маэль. Корсар невесело ухмыльнулся:

– Фарес для Шема то же самое, что я для Зингары. Злая собака, стерегущая хозяйское добро. Неохота хвастаться, но я по крайней мере соблюдаю правила игры, а вот Фарес с дружками… Он то служит асгалунским мешкам с деньгами, то подается на Барахас, то начинает нападать на всех без разбору. Ничуть не удивлюсь, если однажды выяснится, что он проворачивает дела со Стигией… или с торговцами лотосом. В общем, это такой человек, которому здесь совершенно нечего делать.

– Провалиться мне на этом месте, если «Ривекка» не тянет «Иньесту» за собой, – каким-то сухим голосом проговорил Асторга. Маэль пригляделся и убедился, что между предпоследним и последним кораблями в самом деле натянут канат, выглядевший отсюда, с пристани, тонкой черной ниточкой.

Очевидно, не только корсарам была известна репутация входящих в гавань кораблей. Рассыпавшиеся по бухте рыбачьи лодки на редкость единодушно повернули к берегу, а с набережной долетели тревожные выкрики. Кто-то, вскочив на лошадь, галопом погнал ее вверх по улице в город.

«Ветер Эгера» (тоже карак, но гораздо вместительнее «Вестрела» и несший на носу дополнительную широкую площадку для лучников) неспешно добрался до середины залива. Спустя несколько мгновений его паруса разом опали, а затем раздался громкий всплеск – корабль встал на якорь. Сцепленные вместе «Ривекка» и «Иньеста» остановились ближе к входу в гавань, а четвертое судно, одномачтовая фелюга «Ха-Сем», уверенно направилось к соседней пристани.

Даже Монброну, мало разбиравшемуся в морских делах, эти приготовления показались довольно зловещими.

– Но, раз им опасно показываться в Зингаре, что же они здесь делают? – растерянно вопросил он. В происходящее как-то не верилось до конца – солнечный день, блики на волнах, четыре самых обыкновенных корабля, зашедших в бухту, и смутное беспокойство, исходящее от них.

– Вот и я хотел бы знать то же самое, – пробормотал в ответ Конан. – Как бы дело не дошло до хорошей свалки…

– Или не оказалось, что они прибыли по наши головы, а точнее – по твою, – хладнокровно заметил Асторга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конан. Волны Закатного океана

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика