Читаем Сколько стоит любовь полностью

Я сделала шаг в сторону Линдона, ощутив с какой неохотой меня отпускает муж.

Рука Фрейзера была теплой и сильной. Я взглянула ему в глаза и улыбнулась, следуя за мужчиной в центр зала, где танцующие уже встали друг напротив друга. Женщины при первых звуках музыки присели в книксене. Мужчины поклонились. Я и глазом не успела моргнуть, когда к нам с некоторым опозданием вдруг присоединился и Бен. С ним в паре была рыжая девушка, одна из дочерей Брайтонов. Девица жутко раскраснелась и, кажется, была рада приглашению хозяина дома. У меня же в голове промелькнула странная мысль: «Не блондинка!» - после чего начался танец.

Мы подошли друг к другу. Женщины снова присели в книксене, мужчины снова повторили вежливый поклон, после чего, разделившись по две пары, начали выполнять фигуры. Помню малышкой, изучая тонкости танцев, я не раз удивлялась тому, как в этих фигурах можно не запутаться. У Алисы всегда получалось лучше, а мне стоило труда и времени запомнить все основательно. Зато теперь я могла танцевать даже с завязанными глазами, изучив все шаги и поклоны. Это позволяло разговаривать во время танца и когда лорд Фрейзер заговорил, я мило улыбнулась, готовая поддержать беседу.

- Скажите, леди Кэшем, как надолго вы с супругом приехали в Штормовой предел?

Взглянув на мужчину, ответила:

- До следующего сезона мы точно будем здесь. Хотя Бенедикт предполагает поездки в столицу к его семье.

Линдон улыбнулся, а я взглянула на его хищный профиль и поняла, что он не отталкивает меня, а скорее привлекает. Мужчина и вправду походил на хищную птицу. У него был слишком острый взгляд и обворожительная улыбка, что скрадывало не совсем привлекательную внешность.

- Нам всем было бы лучше, если бы вы и ваш супруг обосновались здесь надолго, - заявил он.

Ответить не успела. Фигура танца развела нас в разные стороны и волей судьбы я оказалась лицом к лицу с собственным мужем, отметив, что его партнерша уже танцует с каким-то пожилым джентльменом через две пары от нас.

- Ты тоже решил потанцевать? – спросила супруга.

Он усмехнулся.

- Я помню о своей роли хозяина и пытаюсь быть любезным. Ты сама видишь, что в зале недостает молодых людей.

- Так вот в чем дело? – я почти с облегчением отошла от Бена и снова оказалась рядом с Фрейзером.

- Мне кажется, или ваш супруг недоволен тем, что мы танцуем вместе? – тихо спросил он, держа меня за руку.

Шаг, еще один шаг. Поворот и я ответила:

- Мой муж не ревнив.

- Вы так думаете? – приподнял брови Линдон.

«Уверена!» - хотела ответить, но почему-то промолчала, когда мы с Фрейзером разошлись в разные стороны, пропуская мимо несколько пар, что, взявшись за руки, выполняли фигуру танца.

- Но вы говорили о другом, - напомнила Фрейзеру, когда танец соединил нас вновь. – Почему вам будет лучше, если мы останемся здесь?

- Ну, во-первых, замок не будет пустовать. Во-вторых, Штормовой предел - самое большое имение в наших краях и от него зависят жизни многих. И это не только арендаторы, - пояснил Линдон.

- Я вас понимаю, - ответила тихо. – Могу обещать, что ближайший год мы с Бенедиктом проведем здесь. А дальше все будет зависеть от обстоятельств, - сказала и подумала о том, что уже через год только сам Бен станет решать где и когда ему жить. А я получу развод. Все, как было обговорено и заверено в документе.

- Радостно это слышать, - Линдон с явной неохотой отпустил меня и танец снова свел нас с Беном.

На этот раз Кэшем не произнес ни слова. Только смотрел как-то подозрительно и недобро. Право слово, он что решил, что я не стану разговаривать с его соседом? Почему нет? Даже если обоих связывает какая-то вражда, ко мне она не имеет ни малейшего отношения.

Впрочем, мысль о вражде я отринула в тот же миг, когда осознала, что будь мои догадки правдой, Кэшем никогда не пригласил бы Фрейзеров на прием и мне не позволил бы сделать это.

- Следующий танец – мой, - сухо бросил муж, когда мы разъединили наши руки и вернулись к партнерам по танцу.

«Надо же!» - подумала, отметив толику раздражения в его голосе.

Ответить не успела, но он вряд ли нуждался в моем ответе. Стоило лишь покоситься в сторону Кэшема, как я ловила на себе его пристальный взгляд, от которого было слегка неуютно.

- Что вы там говорили об отсутствии ревности? – уточнил с насмешкой Линдон, когда мы застыли с последними звуками музыки, держась за руки.

Я промолчала. Не сказала ни слова даже тогда, когда Линдон проводил меня к камину. Лишь поблагодарила мужчину за танец, а затем не успела сделать шаг в сторону, как Кэшем оказался рядом. Его рука снова обхватила мою талию. Муж притянул меня к себе, и даже через ткань одежды я ощутила жар его руки, касавшейся меня с видом собственника, хотя лицо мужа оставалось спокойным и лишенным эмоций.

- Мы привлекаем внимание, - шепнула мужу так тихо, чтобы услышал только он.

- Мне все равно, - сухо ответил Бен. – Пусть смотрят. Я ведь без ума от своей молодой жены. Мне простительно желание быть рядом с ней. Полагаю, многие мужчины в этом зале превосходно понимают меня.

Я поежилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика