Читаем Сколько стоит любовь полностью

Я даже не попыталась протестовать. Не тот случай и не тот момент. Зато заметила, как переглянулись друзья Бенедикта. Они точно услышали его слова касательно нашего наследника или наследницы. Грэм даже улыбнулся, а я улыбнулась в ответ, только сейчас заметив, что все трое выглядят почти как оборванцы с улицы: потрепанные, волосы примяты и торчат в некоторых местах, у Тита каким-то образом оказалась порванной одежда, у Бэна на лице грязь, как, впрочем, и на одежде.

- Что с ним будет? – все же спросила тихо, когда снова посмотрела на Харбора.

- Будет? Он отправится в темницу. Я сейчас же вызову власти. Хотя, конечно же, придется ждать.

Я уже направлялась в замок, когда кто-то из слуг заметил всадников, несущихся в сторону дома. Невольно задержалась, заинтригованная происходящим. Мэри тактично придержала мне дверь, но я глядела во все глаза на приближающихся верховых.

Несколько минут спустя с небольшой разницей по времени, во двор заехал Фрейзер и трое его людей, а за ним еще какой-то незнакомый и очень усталый даже на вид, человек.

- Вам письмо! – заорал он, едва не падая с уставшей лошади.

Фрейзер тем временем оценивающе взглянул на лорда Харбора, лежавшего на земле. Титаниум вязал ему руки и ноги, когда кто-то из прислуги по распоряжению Бена сбегал в сарай за крепкой веревкой.

- Магия-магией, - буркнул Тит, - а крепкую веревку еще никто не отменял. Пусть тоже будет для более спокойного сна.

- Не перестарайся только, Тит, - сказал ему Грэм, а Бен знаком велел гонцу приблизиться и взял у него из рук письмо.

- Это от Престонов, - сказал он, обернувшись ко мне. А увидев, что я так и продолжаю стоять на пороге, приблизился и прочел содержание послания.

- Это от Флегга. Так понимаю, должно было прийти к нам, но маг, который его отправлял, что-то спутал с адресом.

Я вопросительно изогнула бровь.

- В нем Эдвард сообщает, что Харбор покинул Рендгрив и уже, скорее всего, находится на севере, рядом со Штормовым пределом, - усмехнулся муж. – Сам Флегг попал в ловушку, расставленную сэром Джеймсом, и не мог предупредить нас раньше, так как был в заточении в подвале у Харбора и только по счастливой случайности был обнаружен слугами, спустившимися вниз вопреки запрету хозяина с целью украсть бутылку вина.

Я приняла послание из рук Кэшема и перечитала.

- Жаль, что письмо не пришло раньше, но я рада, что мистер Флегг жив.

- Как бы то ни было, мы и сами догадались о Харборе. И все же… - Бенедикт устало улыбнулся. – Ступай к себе, Аврора. Как только мы здесь закончим, я приду.

- Хорошо, - ответила и на миг прикрыла глаза, когда его губы прижались к моим.

- Миледи? – позвала Мэри.

- Иду, - с трудом оторвавшись от губ мужа, направилась в замок и с каждым шагом ступая по мрамору пола, с каждым ударом сердца в груди, надеялась, нет, верила, что темные тучи над Штормовым пределом наконец-то рассеялись и наша жизнь будет долгой и счастливой, как и должно быть для всех, кто любит.

*********

Еще несколько дней у нас в Штормовом пределе царила суматоха. Как оказалось, Флегг не ограничился написанием предупреждения Бенедикту. Он также сообщил властям в столицу и, спустя не менее чем неделю, в замок прибыли королевские маги.

Все это время Харбора охраняли. Он лежал связанным и с ним всегда оставался кто-то из друзей Бенедикта. Они чередовали дни и ночи, не доверяя охрану такого опасного человека, как сэр Джеймс слугам. Пусть сила к нему и не вернулась, но кто знает, что может быть. Он оказался слишком сильным темным, а такие не теряют свой дар навсегда. Выгорание восстановится, но как быстро и когда – это мог знать только опытный лекарь, разбирающийся в подобных вещах.

Королевские маги прибыли верхом, чтобы быстрее добраться до замка. Они меняли по пути лошадей и ехали едва ли не сутками, останавливаясь только для еды с нескольких часов сна.

К своему удивлению, увидела среди магов, прибывших за лордом Харбором и свою знакомую. Леди Аурелия была одета, как и в день моей свадьбы.

Я спустилась поприветствовать гостей вместе с Бенедиктом и заметив магистра, улыбнулась ей, а она улыбнулась мне.

Обменявшись приветствиями, Бен пригласил магов провести ночь под крышей своего дома, прежде чем они отправятся в обратный путь.

- Мы намерены сначала посетить Рендгрив, - сообщил старший маг, магистр Карс. Это был высокий и крепкий мужчина лет пятидесяти. Быстроглазый и явно очень умный. У него были резкие черты лица, особенно скулы, и тонкие губы, которые, впрочем, умели улыбаться.

- Что там, в поместье? – спросила я, помня о том, что совсем рядом находится и дом моих родителей.

- Надо проверить некоторые данные, которые сообщил нам мистер Флегг, - не стал вдаваться в объяснения маг.

- Хорошо, - кивнула, но было любопытно. Что-то подсказывало мне, что именно там, в новом имении Харбора, скрывается разгадка на его жуткое поведение и причину столь жгучего желания обладать мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги