Читаем Сколько стоит любовь полностью

- Ума не приложу, кого благодарить за эту сплетню, - герцогиня покачала головой. – Вы же не станете верить такому, моя дорогая? И не станете разрывать вашу помолвку?

- Завтра свадьба, Ваша Светлость, - ответила спокойно. – Я намерена стать частью вашей семьи, а сплетни… - сделав паузу, продолжила, - я привыкла к сплетням.

- О! – с пониманием произнесла герцогиня. Она посмотрела на меня как-то иначе, затем сказала: - Я не стану хвалить своего сына и приписывать ему те качества, коих он лишен. Но я знаю Бенедикта и вижу, как он смотрит на вас. Не верьте сплетням, дорогая. Если Бен и был в этом жутком заведении, как уверяют злые языки, то только, чтобы поддержать своих друзей. Он не станет унижать себя связью с подобными женщинами, если отдал свое сердце чистой и искренней девушке, которая станет его законной женой.

Я промолчала.

- И все же, завидую вашей выдержке. Я не знаю, чтобы сделала, если бы про моего милого Астера накануне свадьбы пошли подобные слухи. Наверняка, - тут она улыбнулась, - он рисковал бы лишиться доброй части своей шевелюры, - герцогиня совершенно точно пыталась приободрить меня, и я ответила благодарной улыбкой.

- О, я, наверное, кажусь вам вульгарной? – спросила леди Вайолет, вопросительно изогнув бровь.

- Нет. Что вы, - ответила я спокойно и ей это оказалось по нраву.

- Мне нравится, что вы говорите правду и не льстите мне. А я, признаться, устала от всех этих льстецов. И да, не удивляйтесь, но я порой могу высказываться довольно резко и непривычно.

- Я не удивлена. Завидую вашей способности изъясняться подобным образом, - проговорила тихо.

Герцогиня рассмеялась.

- О, милая, станете герцогиней и вам будет позволено многое, если не все. В этом преимущества высокого положения, - она немного посмеялась, заражая меня своим ярким смехом, затем вдруг сделалась серьезной. – Скажу прямо. Когда мой сын сообщил, что намерен жениться на вас, что выбрал вас себе в жены, я не была так уж рада. Но не теперь. И вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку, леди Аврора.

- Благодарю, - я сделала книксен, чувствуя, как внутри успокаивается разволновавшееся было сердечко.

- Не тревожьтесь из-за слухов. Завтра вы поженитесь, и они улягутся. Никто и не вспомнит об этом, - она шагнула вперед, и мы дошли до арки, за которой начинался вход в лабиринт.

- Дальше не пойдем, - проговорила герцогиня. – Не люблю все эти скучные лабиринты, да и нам пора вернуться, чтобы не породить ненужные слухи, коих и так предостаточно на этот вечер, благодаря моему сыну.

Кивнув, последовала за будущей родственницей, уже осознавая, что она на моей стороне. Но только потому, что считает наш союз с Кэшемом настоящим.

И хранят меня боги от того, чтобы герцогиня не узнала правду!

********

Вечер у Кастеров закончился далеко за полночь. Гости прощались с хозяевами дома и отправлялись по домам. Бенедикт, который провожал меня до дверей экипажа, улучив момент, приглушенно произнес:

- Что вам сказала моя матушка?

- О, ничего столь важного для ушей мужчины, - ответила я, размышляя о том, затронет ли жених тему слухов о его недостойном поведении в канун свадьбы.

Затронул.

- Вы, верно, слышали то, что обсуждали сегодня собравшиеся господа? – спросил он шепотом.

Я покосилась на родителей и сестрицу. Все они делали вид, что увлечены долгим прощанием с Астерами, и это позволило нам с Бенедиктом немного поговорить.

- Слышала, но лорд Кэшем, - я почувствовала, как он завладел моей рукой и поднес ее к губам, жадно прижавшись к похолодевшим пальцам. – Вам следовало быть осторожнее. Я не виню вас и прекрасно помню о нашем договоре!

- И вы не порицаете меня за подобное? – он поднял взгляд, и наши глаза встретились. В тот же миг в его взоре промелькнуло нечто странное. Разочарование? Разбитая надежда?

А на что, спрашивается, он рассчитывал? Что я стану ревновать? Вот уж нет. Не унижусь до такой мелочности. Наверное, если бы я его любила…

Но это всего лишь мои фантазии. Любви нет. Ревности тоже нет и быть не может.

- Я не поощряю ваше поведение, но помню о том, что мы не связаны подобной клятвой и вы вправе жить так, как вам нравится. Единственное, о чем я прошу, чтобы более подобных сплетен не было. Пожалейте мое имя и мою честь.

Все это я произнесла шепотом, чуть склонившись к будущему супругу. Со стороны могло показаться, словно мы шепчемся о разных милых нежностях, свойственных влюбленным, что было нам только на руку, поскольку господа, проходившие мимо к своим экипажам, видели эту сцену. Наверняка многие из них теперь поймут, что сегодняшние слухи ничего не значат. Что это только сплетни завистников.

- Знать бы кто породил эту мерзость, - Бен отодвинулся и взглянул мне в глаза.

- Я могу предположить, - произнесла тихо.

- И?

- Лорд Харбор, - я покосилась на родителей и быстро добавила, - мне пришло на днях письмо от него, где сэр Джеймс сообщал о том, что якобы видел вас собственными глазами в притоне одной дамы.

Кэшем вздрогнул.

- Вы знали? – проговорил он. – Знали все это время и ничего мне не сказали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика