Читаем Сколько стоит любовь полностью

Я скользнула взглядом по приглашенным пытаясь отыскать знакомые лица. В основном здесь были знакомые герцога. Многих я знала только по именам. Кому-то даже не была еще представлена. Но теперь все изменится. После свадьбы я стану выше всех по положению, кроме его величества.

А вот, к слову, и он.

Мы с отцом застыли у границы света. Нас заметили. По толпе прошел шепоток. Кажется, все присутствующие восхитились моим нарядом, сверкавшем так, словно я была одета не в ткань, а в мелкие бриллианты чистой воды. Представляя, какое произвожу впечатление, ощутила прилив сил и толику гордости, жалея о том, что моя внешность не столь прекрасна, как свадебное платье.

Ах, как бы изумительно смотрелась в подобном наряде Алиса! Вот уж кто сиял бы, даже откинув фату. Ее светлые локоны, ее нежное белое личико и огромные голубые глаза…

Вздохнув, услышала, как в храме опустилась тишина и только когда заиграла музыка, нашла в себе силы поднять глаза и посмотреть в сторону алтаря.

Туда, где стоял Бенедикт.

На миг ощутила, как сердце замерло.

Бен стоял в ослепительно-белом костюме, что лишь подчеркивало темную гриву его волос. Над его обликом тоже поработал маг и я поняла, что наши одеяния дополняют друг друга. Мы словно часть единого целого, то, что скоро соединится в одно.

Он стоял удивительно спокойный и, повернув голову в нашу с отцом сторону, смотрел только на меня.

Возможно, расстояние сыграло свою роль, но мне показалось, что в отличие от меня, Кэшем не испытывает и доли волнения.

Удивительно, но вместе с толикой обиды я ощутила и прилив уверенности. Почему я должна волноваться, когда он так спокоен? Почему меня должно трогать то, что не цепляет его за живое?

Выдохнув, взяла себя в руки, решив, что мой будущий муж не увидит смятения на моем лице, когда отбросит вуаль. Я буду спокойна, собрана, и уверена в себе. Между нами стоит договор. Год, всего лишь один год, твердила как заклинание.

Музыка заиграла громче, вперед вышли две девушки в цветах рода его величества. В руках у красавиц были корзины, и они принялись бросать в воздух лепестки роз.

- Пора, - шепнул отец и мы направились к алтарю, чеканя шаг в такт органу, игравшему все громче и громче.

Я старалась смотреть только на Бенедикта, сосредоточившись на его фигуре. Он тоже смотрел лишь на меня. Рядом с мужчиной, важно сложив руки, находились его друзья. Там, где было мое место невесты, стояли Лидия и еще несколько девушек, с кем я иногда общалась, но не была тесно знакома.

Все просто. Все по правилам. Они изображали моих подруг, но для меня были важнее матушка и сестры, чьи взоры были обращены в мою сторону.

Хотелось подойти к ним, обнять каждую, и в особенности Марго, но нельзя. Я сделаю это позже, уже на праздничном балу в честь моего замужества.

Когда подошли к его величеству, отец остановился и я, следуя этикету, присела в реверансе, склонив голову перед королем, успев отметить, что он довольно хорош собой и достаточно молод.

Короля я видела впервые. Вопреки своим обязанностям, он почти никогда не присутствовал в столице во время сезона невест, а после мы всей семьей уезжали.

Монарх улыбнулся и сделал шаг ко мне, что показывало высочайшее расположение со стороны королевской семьи. Затем он прикоснулся к моему плечу и произнес:

- Благословляю ваш союз, - и медленно убрав руку отступил назад.

По толпе прозвучал восхищенный слаженный вздох. А я поднялась на ноги, и отец подвел меня к Бенедикту, оставив рядом с Кэшемом у алтаря.

«Вот и все!» - поняла я и преклонилась уже перед будущим супругом. Бен в ответ поклонился мне и подошел ближе, сокращая и без того ничтожное расстояние между нами.

Я увидела, как он потянулся к фате. Миг и мое лицо стало открытым, а фата опустилась на волосы за спиной.

Наши глаза встретились, и я не смогла удержаться от легкой улыбки, напоминая себе, что должна быть спокойной и уверенной.

- Вы прекрасны, - шепнул Кэшем. Его взор скользнул по моему лицу, но по глазам мужчины было невозможно понять, о чем он думает на самом деле.

Они показались мне слишком темными, почти черными, лишенными зрачка и оттого пугающими до дрожи.

Почти одновременно развернувшись к алтарю лицом и спиной к гостям и к самому королю, мы с Беном увидели, как из темноты скрытого нефа к нам приближается Владыка – старший храмовник, которому выпала честь венчать наследника Астера с его избранницей.

Владыка был стар. На сморщенном лице сияла улыбка. Одетый в золотой мешковатый наряд, расшитые белыми и алыми нитями, он держал в руке прозрачный шар, который положил на алтарь, прежде чем начал говорить.

- Любезные дети мои, сегодня перед лицом наших богов, Девы, прародительницы всего живого, и Отца, хранящего мир и посылающего благодать, я рад видеть вас и ваше стремление заключить чистый праведный союз двух сердец, двух достойных домов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика