Читаем Сколько стоит любовь полностью

Утром нас разбудил стук в двери. Я несколько секунд позволила себе просто лежать с закрытыми глазами. В какой-то миг даже показалось, что я дома и сейчас в комнату войдет Мери, поздоровается и начнет открывать шторы, впуская в спальню солнечный свет. Но услышав хриплый ото сна голос Кэшема, мгновенно вернулась к реальности и села, бросив взгляд на входную дверь.

- Оставьте нас в покое! – рявкнул Бен и стук прекратился.

Муж повернулся ко мне. Посмотрел пристально и с усмешкой.

- Проснулась? – Взгляд его переместился на мои губы, и я подтянула к себе одеяло, словно это могло помочь спрятаться от внимания супруга.

- Мне придется поцеловать тебя и не раз, - заметил он тихо.

- Зачем? – спросила, сама себе показавшись глупой.

- Мадам, - вздохнул Бен разворачиваясь ко мне всем своим телом, - после бурной свадебной ночи, а поверьте, у нас должна была быть именно такая ночь, ты должна быть веселой и усталой. А твои губы, - он на миг замер, а затем склонился ко мне так низко, что его дыхание коснулось моей кожи. – Твои губы должны быть немного припухшими от поцелуев.

Я на миг застыла, а затем выскользнула из постели прежде, чем губы мужа коснулись моих губ.

- Будем считать, что вы проявили тактичность и были очень аккуратны в нашу первую брачную ночь, - заявила мужу.

Он сел на кровати и посмотрел на меня. В глазах Кэшема горели огоньки, делавшие его чертовски привлекательным с этими взъерошенными после сна темными волосами, обнаженной грудью и…

- А! – воскликнула, опустив невольно взгляд туда, куда мне смотреть совсем не полагалось. – Великие боги, - я зажмурилась слишком поздно, успев разглядеть то, чем так щедро наградила природа моего супруга. – Вы не одеты! Извольте одеться!

- Конечно же, - услышала в ответ шутливое.

Раздалось шуршание одежды, а спустя мгновение в дверь снова постучали. На этот раз требовательно и громко. Я открыла глаза.

- Бен, я ничего не имею против вашего уединения с Авророй, но прошу вас обоих спуститься к обеду, поскольку его величество сразу после трапезы уезжает, - прозвучал в наступившей тишине голос герцогини.

- Да, матушка. Я почти готов, а для леди Кэшем, полагаю, нужна горничная и платье.

- Служанка стоит рядом, будь любезен, дорогой, открой дверь, - последовал ответ.

- Мы не одеты. Подождите немного, - сказал Бен и поманил меня к себе. Я с удивлением заметила в его руке короткий острый нож.

- Маленький нюанс, - шепнул мне муж и усадив на кровать, поднял мою сорочку, обнажив ноги.

Если бы за дверью не стояла леди Вайолет и слуги, я бы не позволила Бену подобной вольности, но он добавил шепотом:

- Мне нужна твоя кровь. Совсем немного, понимаешь? – и посмотрел глаза в глаза.

Я поняла и кивнула.

Бен откинул покрывало, и я легла на кровать. Мужчина с явной неохотой сделал крошечный надрез на моей коже, отчего я охнула, и едва несколько капель крови упали на белоснежную простынь, провел рукой над местом раны, которая мгновенно затянулась.

- Вот и все, - сказал он и повторил манипуляцию уже над пятнами крови.

- Что вы делаете? – спросила удивленно, шепча слова и глядя как под рукой мага эта самая кровь темнеет.

- Пятна не могут быть настолько свежими, - также тихо ответил муж. – А моя матушка проверит, уж поверьте, - добавил он и с улыбкой, спрятав нож, направился к входной двери, чтобы впустить горничную с уже приготовленным для обеда платьем.

В спальню вошла неказистая высокая девушка в сером платье и белом фартуке. В ее руках, помимо одежды, были и полотенца.

Бен оглянулся на меня и, прежде чем покинуть комнату, сказал:

- Я приму душ у себя, дорогая. Так будет быстрее. А мы ведь не хотим заставить его величество ждать, - с этими словами он вышел из спальни, а я увидела в коридоре высокую фигуру леди Вайолет. В какой-то миг показалось, что она сейчас войдет, но нет. Женщина лишь улыбнулась мне и вышла, а горничная, представившись Лианой, суетливо проворковала:

- Я пойду приготовлю для вас ванну, миледи.

Взгляд девушки опустился на смятую постель. Она оставила платье и, прихватив полотенца, удалилась в смежную комнату, а спустя минуту уже вернулась и повела меня за собой.

Когда я вышла из ванной, то сразу заметила, что брачное ложе уже привели в полный порядок. Не сомневаюсь, что герцогиня увидела то, что хотела. И благодарить за это стоило только Кэшема.

*********

Король отбыл сразу же после обеда, пожелав нам с Бенедиктом еще раз счастья и взглядом одобрительно отметив браслеты, которые мы надели ночью.

Герцогиня тоже заметила подарок короля, но никак не прокомментировала этот факт, лишь улыбнулась загадочно и светло.

Проводив короля до ворот, все вернулись в дом. Нам с Бенедиктом, как новобрачным, было позволено проводить время, как душе угодно.

- Никто более не посмеет вас тревожить, - заверила нас леди Вайолет. – Сами понимаете, что не проводить его величество было бы просто крайне нелюбезно с нашей стороны. А наш род всегда был и остается верен короне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика