Читаем Сколько стоит любовь полностью

- Я предпочел бы что-то более простое, - улыбнулся Кэшем. – Но, - тут он покосился на меня, - полагаю, его величество крайне огорчится, если не увидит эти украшения на нас завтрашним утром.

Я прищурила глаза.

- В чем тогда загвоздка, милорд? – спросила. – Ты хотел бы увидеть этот браслет на руке своей настоящей избранницы? – я ни на секунду не сомневалась, что Кэшем еще женится после нашего развода. Возможно, не сразу. Может быть, пройдут годы, прежде чем он влюбится и решится на брак.

Отчего-то при этой мысли на сердце стало тяжело. Но я не подала виду.

- У меня уже есть жена, - ответил он с завидной легкостью. Кажется, к браку этот мужчина относился слишком поверхностно. По крайней мере, пока.

- Шутка вышла забавной. Итак, что же будем делать? – я сделала вид, что не заметила его нежелания отвечать на мой вопрос. Шутка не в счет.

- У нас нет выхода, - ответил Кэшем. – Придется их надеть. – И первым потянулся к сундуку. Но теперь пришел мой черед перехватить его руку.

- Это все? – спросила я. – Браслеты несут только роль защиты и ничего такого?

Вместо ответа Бенедикт взял один из браслетов и защелкнул его на моей руке сказав:

- Теперь ты.

- У меня ощущение, словно мы снова стоим перед владыкой, - проговорила тихо, повторяя манипуляции. Только на этот раз надеваем друг на друга не кольца, а свадебные браслеты.

Коснувшись руки Кэшема отчего-то вздрогнула. Браслет на его руке загадочно щелкнул и вмиг оба вспыхнули ярким светом, а затем все исчезло и украшения стали самыми обыкновенными на вид. Но я чувствовала их силу, которая будто переполняла меня изнутри. А сверкающие глаза мужа таинственно говорили о том, о чем умолчали его губы.

Кажется, эти браслеты не только для защиты.

Но что же он тогда скрыл от меня и правильно ли я поступила, согласившись надеть свой?

*********

В эту ночь мне пришлось разделить постель с мужем. Он напрочь отказался спать на полу на ковре.

- Нам вполне хватит этой кровати, - заверил меня Бенедикт.

- Только не вздумайте прикасаться ко мне, - напомнила мужу, сурово сдвинув брови.

Он примирительно вскинул руки вверх, но когда пришло время раздеваться, я была вынуждена прибегнуть к его помощи.

Слишком много крючков на платье на спине. А звать служанку было глупо, ведь в брачную ночь принято, чтобы именно супруг помог невесте с одеянием.

Прикосновения Бенедикта оказались слишком умелыми и я невольно прикусила губу, осознавая, откуда у мужчины может быть подобный опыт. Конечно же, все эти вдовушки и девицы легкого поведения…

- Все, миледи, можете снимать платье. Я даже отвернусь, - сказал Бенедикт и отошел прочь.

Оглянувшись через плечо, увидела, что Кэшем стоит ко мне спиной и поспешно стянув платье, выбралась из него и положила это произведение искусства на кресло, а сама, пользуясь моментом, быстро забралась под покрывало, смахнув со своей стороны яркие пятна розовых лепестков.

- Все, Бенедикт. Вы можете тоже ложиться, - сказала, глядя на мужчину.

- Благодарю, - он развернулся ко мне и поймав мой взгляд, тут же ослабил галстук на шее.

Раздевался он быстро. А я лежала и зачем-то следила за этим процессом. Конечно же, мне было любопытно взглянуть на обнаженного мужчину. Но выдержала я только до того момента, когда Бен остался в штанах, а его камзол, рубашка и галстук присоединились к моему наряду на кресле.

Удивительно, но Кэшем ни разу не попросил меня отвернуться. Раздевался с таким видом, словно находился в комнате один. Впрочем, он вряд ли стеснялся своей наготы и своего тела. А я не удержалась, чтобы не скользнуть взглядом по широким плечам и рельефной груди мужчины.

Он был отлично сложен. Кожа имела оттенок загара и бугрилась мышцами. Но вот когда руки мужчины решительно взялись за пояс штанов, я сдалась. Зажмурилась и повернулась к мужу спиной, услышав его тихий смех.

- Я не против, если ты посмотришь, - заявил он нагло. – Ты теперь женщина замужняя и должна знать, как устроен мужчина, - он словно издевался.

Я закрыла глаза. Сердце билось все быстрее. Кровь бежала по венам, разливая по телу опасный жар.

- Спасибо за предложение, милорд. Но я полагала, что ты более скромный.

- Не перед супругой, - парировал он, а еще спустя несколько секунд одеяло с другого конца кровати приподнялось, и я почувствовала, как тяжелое тело опустилось на перину.

- Спокойной ночи, миледи, - сказал Бен. В его голосе прозвучали хриплые нотки, вызвавшие волну жара под кожей.

- Спокойной, - ответила я, надеясь, что смогу уснуть рядом с этим мужчиной.

А еще я очень надеялась, что он не коснется меня. Да, подобного пункта в нашем договоре не было. Касательно близких отношений мы были вольны делать что угодно. Но я не желала этой близости, как не желала привязываться к этому невозможному человеку.

*********

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика