Читаем Скользящие по грани полностью

Если я верно запомнила, то эта женщина была двоюродной сестрой матери королевы Эллен. Кажется, ее выдали замуж за невероятно богатого человека, с которым она так и не сумела построить семейного счастья – впрочем, тот брак был заключен только из желания пополнить королевскую казну, что и было успешно осуществлено. Ну, а после смерти мужа у ее в жизни была только одна цель – всеми силами поддерживать как свою семью, так и семьи своих родных и близких, а для этого надо иметь умную и расчетливую голову, особенно когда речь идет о сильных мира сего. Как вижу, рисковые игры получались у нее совсем неплохо.

Когда мы еще находились в комнате королевы Эллен, я случайно услышала обрывок короткого разговора королевы и ее тетушки, в котором та выговаривала племяннице за то, что она слишком поздно дала знать родным о своих бедах. Конечно, на родине наслышаны о ее семейных проблемах, но полной картины происходящего все же не было. Впрочем, как добавила госпожа Орше, тут вопрос действительно более чем серьезный, и если бы не возвращенные письмо и драгоценности, то еще неизвестно, чем все могло закончиться...

Надо сказать, что среди гостей совсем недавно появился архиепископ Петто – до того времени он отсутствовал. Понятно, отправлял с глаз подальше того монаха, который ранее вел с королевой Эллен разговоры о пропавших бумагах, и которому она в свое время отдала свои драгоценности. Наверняка велел монаху спрятаться едва ли не в самом дальнем углу, и сидеть там тихо, не высовываясь. А еще господин архиепископ наверняка дал понять Лудо Мадору ди Роминели о том, что королева каким-то непонятным образом вернула свои драгоценности, и сейчас требует голову того человека, с которым в свое время она вела переговоры... Не думаю, что подобная новость приведет в хорошее настроение главу семейства.

Конечно, несмотря на бородку и усы, Криса легко могли опознать – все же он достаточно давно жил в столице, имел множество знакомых, да и внешность у парня была примечательной. Ничего не поделаешь, пришлось рискнуть очередной раз, тем более что отросшие волосы на голове молодого человека полностью закрывали его лоб, и даже нависали на глаза. В сочетании с несколько мешковатой одеждой Крис выглядел как деревенский увалень, по недоразумению попавший в королевский дворец. Хочется надеяться, что никто не опознает в этом провинциальном недотепе виконта Герсли, придворного щеголя, приговоренного к пожизненному заключению на рудниках за убийство своего брата.

Что касается нас с Летуном... Не думаю, что здесь окажется много людей из числа тех, кого можно назвать моими прежними знакомыми – хотя я всю жизнь прожила в провинции, но все одно гостей у нас в доме всегда хватало, так что не стоит исключать случайной встречи. А Летун... Ну, вряд ли кому-то придет в голову, что на торжественном приеме во дворце среди гостей находится бывший взломщик сейфов, которого стражники, без сомнений, знают как облупленного. Впрочем, в нашей простой одежде мы просто-таки затерялись среди толпы разряженных гостей, и на нас никто не обращал внимания, да какой смысл смотреть на неотесанную деревенщину, у которой даже не хватило ума или (что более вероятно) денег на приличную одежду?! Здесь, в королевском дворце, и без того есть, на что поглядеть.

Несмотря на шум и толкотню, из нашего дальнего угла все же можно было рассмотреть гостей. Роскошные наряды, сверкающие драгоценности, ни к чему не обязывающая болтовня... Мелькнуло и несколько знакомых мне лиц, но, по счастью, эти люди не заметили меня, а мне, в свою очередь, сейчас было не до воспоминаний о прошлом. Крис, стоящий рядом, тоже осматривался по сторонам, хотя волосы, закрывающие глаза, ему заметно мешали. Зато Летун, мрачно оглядываясь вокруг, пробурчал нечто вроде того, что все здесь – раззявы, которые, кроме себя, любимых, вокруг ничего не видят и не замечают, а потому окажись здесь пара-тройка толковых карманников, то эти парни за полчаса сумеют незаметно добыть у здешних высокородных разинь столько золота и драгоценностей, что обеспечат себя на полжизни... Ну, в этом вопросе я не стала возражать нашему старому взломщику – ему виднее.

Тем временем я немного отвлеклась, разглядывая этот великолепный зал с роскошной лепниной и богатой позолотой – да, тут вложено немало денег! Однако мое внимание в первую очередь привлекла прекрасная мозаика на потолке – это просто-таки потрясающие по своей красоте переплетения цветов и листьев! Ох, как же мне хотелось внимательно рассмотреть это удивительное творение неизвестного мастера, но в этот момент Крис тронул меня за руку:

– А вот и герцог Тен с супругой...

Как я понимаю, пожаловал отец Криса. Судя по горечи в голосе молодого человека, он явно не стремится кинуться на шею дорогому папаше. Что ж, парня можно понять... Как и следовало ожидать, герцог пожаловал на прием не один, а в сопровождении супруги. Ну, ваша светлость, поглядим на любящую семейную пару...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы