Читаем Скользящие по грани полностью

– Это мне хорошо известно и без вас!.. – король довольно бесцеремонно оборвал архиепископа. – Я прекрасно помню, что те законы, о которых вы говорите, были придуманы в давние эпохи, когда очень многие страны, в том числе и наша, переживали крайне сложный период – десятилетия сражений, кровь, голод, разруха... Надо сказать, что для принятия этого, весьма неприятного закона, в те тяжелые годы были кое-какие серьезные основания. Тогда, после целой череды войн, сотрясающих нашу страну, осталось множество увечных и больных воинов, которым были нужны семьи, а самостоятельно обзавестись женой из тех несчастных бедолаг мог далеко не каждый. К тому же оставшихся в живых женщин на всех не хватало, а потому у дам был широкий выбор. Вполне естественно, что подавляющая часть женщин выбирали себе в спутники жизни крепких, здоровых и состоятельных мужчин, а тяжело раненые воины оставались одинокими. К тому же многие из потенциальных женихов в силу своего физического состояния просто не могли отправиться в долгий путь на поиски жены. Именно тогда, в исключительных случаях, мужчинам было разрешено вступать в брак под чужим именем, но только для того, что привезти жену тому человеку, от имени кого и заключается брак. Говорят, тогда некоторые из самых завидных женихов неплохо заработали – по просьбе какого-либо холостяка или вдовца, эти красавцы стали то и дело вступать в брак под чужим именем, после чего привозили новоиспеченных жен к ждущим их мужьям. Даже в хрониках того времени отмечено, некоторые из тех ловкачей таким образом оказывались перед алтарем десятки раз, и на этом неплохо наживались...

– Но тот закон так никто не отменил!.. – только что не взвыл архиепископ.

– Верно, только вот с тех древних времен закон уже не применялся... – чуть усмехнулся король. – Если почитать древние хроники, то выяснится, что и тогда хватало бед, виной которым был этот самый закон, разрешающий вступать в брак под иным именем. В старинных манускриптах упоминается о том, что едва ли не сплошь и рядом происходили бегства несчастных женщин, которые внезапно узнавали, что оказались замужем вовсе не за тем богатым красавцем, с которым произносили клятвы в церкви. Если мне не изменяет память, то в этих случаях от своего супруга тогда убегала едва ли не каждая вторая, или что-то около того. Потому-то с течением времени этот закон был благополучно забыт – уж слишком много из-за него было мороки как у судейских, так и у церкви!

– Не все из прошлого следует оставлять в забвении!.. – изрек архиепископ.

– Возможно... – согласился король. – Мне только неясно, отчего это вы вдруг решили вспомнить о столь старом законе, и, так сказать, применить на практике? Те тяжелые времена, по счастью, давно минули, и необходимости в обмане нет. Неужто для обычного сватовства были какие-то серьезные препятствия?

А ведь Его Величество должен прекрасно знать историю моего замужества – в этом нет ни малейших сомнений. Похоже, король желает выслушать объяснения лично от Лудо Мадора ди Роминели. Э, да слова моего бывшего свекра о браке аристократа с простолюдинкой, судя по всему, всерьез задели короля, и потому он дает знать излишне высокомерному человеку, чтоб тот несколько сбавил свой гонор!

– Ваше Величество, мой сын Лудо Уорт ди Роминели был очень умным юношей, честным, сообразительным и наделенным всяческими талантами... – начал глава семейства. – Он был правой рукой во всех моих делах, и сейчас, после его трагической гибели, я ощущаю подле себя огромную пустоту. Также о нем искренне горюют все, кто его знал. У моего бедного сына существовал только один недостаток – он был не очень красив, во всяком случае, Лудо Уорт не относился к числу тех мужчин, которые нравятся большинству женщин. Тем не менее, в душе сын был романтиком и мечтал о браке по любви. Когда же Лудо Уорт увидел дочь графа де ля Сеннар, то влюбился в нее, но страшился получить отказ, так как был очень чувствительным человеком. Именно потому-то нам и пришлось вспомнить тот старый закон. Сын был уверен, что молодая жена оценит его трепетную душу и высокие чувства, но, увы, этого не произошло...

– Я никогда не видел вашего сына Лудо Уорта... – король уселся чуть удобнее. – Если не ошибаюсь, то он ни разу не был в столице, и при дворе не показывался. По слухам, которые ходят меж наших придворных сплетников, Лудо Уорт, и верно, не отличался приятной внешностью. Сразу говорю, что разделяю мнение о том, будто мужчине не нужна особая красота – с него вполне достаточно того, чтоб он просто нравился дамам.

– Возможно, мой сын и не отличался общепринятым канонам красоты, но его происхождение искупало все!.. – надменность в голосе Лудо Мадора стала просто вызывающей. Кажется, у моего бывшего свекра сегодня столь плохое настроение, что он никак не может взять себя в руки, и потому срывается, хотя в его намерения вряд ли входила ссора с королем. Надо сказать, что и последняя фраза господина ди Роминели вряд ли понравилась королю – она вновь напомнила ему о прекрасной королеве-простолюдинке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы