Читаем Скользящий полностью

— Да мы делаем самые лучшие вина в мире! — Ша заявляет с горячностью.

— Мне почему-то кажется, что твоя мама не разрешает тебе пить спиртные напитки. И как вы можете что-то вообще делать, не имея рук? — смотрю на Ша с подозрением.

— Могу продемонстрировать, если позволишь, — глазки у змейки почему-то хитро блеснули.

— Ну! — пожимаю плечами, — давай демонстрируй.

Змейка мгновенно формирует длинный магический щуп, ловко выхватывает почти полный стакан вина у сына герцога, и аккуратно выливает его тонкой струйкой себе в пасть. Геральд растерянно смотрит на летающий стакан и на то, как тоненькая ароматная струйка вина исчезает прямо в воздухе.

— Обычно глюки начинаются после второй бутылки, — парень растеряно хлопает глазами.

— Это не глюки, — Леора нервно хихикает. И что здесь интересно смешного?

Ша небрежно возвращает стакан в руку удивленному Геральду. Задумчиво прислушивается к своим ощущениям и, наконец, одобрительно кивает:

— Шесть лет выдержки в дубовых бочках, магические орешки с гор северного хребта, серпенты обычно еще добавляют в бочки стружку кедра и пряности, но, тем не менее, вино хорошее, его делали шаманы из западного приграничья. Среди твоих камешков, кстати, есть кулинарный учебник серпентов, очень редкая книга, у мамы в библиотеке такой нет. В учебнике несколько глав посвящены винам. Вина из книги действуют, только пока читаешь, — змейка задумчиво косится на бутылку с остатками вина в руке Геральда.

— Прошу извинить меня за поведение фамильяра уважаемый Геральд, — виновато развожу руками.

Вот только нетрезвой серпенты мне для полного счастья не хватало. Змейка решительно сбросила маскировку и направилась к Геральду. Сын герцога с ужасом посмотрел на возникшую вдруг из ниоткуда магическую тварь, а когда сообразил, что змея претендует на его бутыль, то ужас почему-то сменился любопытством и весельем. Брат Леоры безропотно расстался с бутылью.

— Ша, солнышко, будь осторожна, обычно пьяные девушки себе уже не принадлежат, — пытаюсь отговорить змейку от опрометчивых поступков.

— Ха!!! Серпенты не пьянеют… с одного ссстакана, — головка змейки начала подозрительно плавно покачиваться. — Серпенты вообще не пьянеют! Могу поспорить на дохлую мышь, что если я допью эту бутылку, то останусь абсолютно трезвой. — Затем, на секунду задумавшись, Ша добавила, — мышь отдам завтра утром.

Змейка лихо опрокинула бутылку и допила наше с Геральдом вино.

— Даша, мне не нужна мышь.

— А зачем тогда спорил? — взгляд змейки стал совершенно осоловевшим.

— Я не спорил!!!

— Ну вот! Опять споришь, — вздыхает.

Ша заглянула в горлышко пустой бутылки и затем попыталась засунуть в нее кончик хвостика. Не получилось. — Вы люди очень нелогичные существа. Впрочем, я пошла спать, голова что-то кружится, если тебе не нужна мышь, то так тому и быть, сам отказался. Но я все равно завтра тебе ее поймаю, чтобы сначала думал, а потом спорил.

Серпента тряхнув головкой, окутывается дымкой и исчезает в моей ауре.

— Ты полон сюрпризов мистер Рем. — Геральд уставился на то место, где только что находилась серпента. — Как тебе удалось приручить магическую тварь? Ты кто такой?

Однако, похоже, вопрос был чисто риторическим, так как, не дожидаясь ответа, Брат Леоры ловко откупорил вторую бутыль и разлил вино по стаканам.

* * *

Утром организм неожиданно легко справился с последствиями вчерашней пьянки. Хорошо все-таки быть магом! Брат Леоры тоже выглядит вполне бодрым и отдохнувшим. Геральд заявил, что дальше отправится к отряду герцога, помогающему Наместнику Южных пределов отбить портал у Истинных. Связь с гвардией герцога нестабильна, Истинные глушат сигналы. Если сын герцога увидит, что врата портала вернуть малой кровью не получится, то он должен убедить наместника Южных пределов попытаться разрушить их массированным ударом с воздуха. Некоторое время нам по пути, поэтому Геральд предложил ехать вместе, — вместе безопасней.

Сначала едем по широкой трассе по территории герцогства, затем, часа через три, сворачиваем в сторону Южных пределов на узкое двухрядное шоссе. Беженцев на дороге уже нет, зато попалась пара сожженных деревень. Я следую за машиной Геральда с небольшим интервалом. Леора сидит на переднем сиденье, Ша свернулась кольцом на заднем, — книги читает. Периодически сканирую окружающее пространство, впереди происходит что-то странное. Сигналю Геральду фарами, чтобы остановился, но он, похоже, уже и сам заметил опасность, — свернул на обочину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература