— Преступников казнят. — Тетка окинула меня неприязненным взглядом. — Тем, чья вина не до конца доказана, дают шанс спастись, только вот куда они исчезают, никто не знает. Приговоренных можно выкупить, при условии, что они согласятся стать рабами. Только согласия у них не спрашивают, никому они не нужны. — Происходящее женщине явно не нравится.
Пока я слушал объяснения, двое конвоиров схватили орущего и вырывающего мужичка, по виду нищего, и швырнули за ограждение. Вопль резко оборвался, человек исчез в выверте пространства.
— Купи раба, — предлагает змейка. — Выспросишь у него все что нужно, а я его потом укушу, всего-то дел… — мерцающий контур змейки у меня на плече небрежно машет хвостиком.
Я прошел поближе к глашатому. В чем обвиняют следующего приговоренного, расслышать не успел. На вопрос, не хочет ли кто-нибудь выкупить преступника в качестве раба, я поднимаю руку и громко заявляю.
— Я хочу!
На меня уставилось множество удивленных глаз. Осужденный, высокий широкоплечий мужчина, судя по выправке военный, бросил в мою сторону презрительный взгляд. На вопрос глашатая согласен ли он стать рабом, лишь плюнул в его сторону. Затем небрежно скинул с себя руки конвоиров, разбежался, легко перепрыгнул оградку и исчез внутри выверта. На помосте остались два бугая бандитского вида, парень и девочка лет четырнадцати. Девочка испуганно прижимается к парню. Брат и сестра, судя по виду. Я перехватил умоляющий взгляд девочки.
— Тогда выкуплю этих двоих, — показываю рукой на парня и девочку. Парень обреченно вздохнул, посмотрел на сестру и кивнул в знак согласия.
— Пять золотых. — Глашатай уставился на меня в уверенности, что я откажусь, услышав цену. Толпа возмущенно зашумела. Пожимаю плечами, пять так пять, я вроде по здешним меркам человек небедный.
Попытался забрать покупку и покинуть площадь. Человек в странном сером балахоне преградил нам дорогу.
— Одну минуту сэр. Я должен помочь вам поставить на преступников рабское клеймо. Хотите его выжечь, или ограничитесь только магическим вариантом повиновения? — Человек улыбнулся одними губами. Взгляд у него неприятный. Я попытался обойти странного незнакомца. Мужчина протянул руку, чтобы придержать меня, но тут же ее отдернул. Челюсти змейки клацнули в опасной близости от его пальцев. Хорошая у него реакция. Впрочем если бы Ша на самом деле захотела его цапнуть, то никакая реакция его бы не спасла. Я почувствовал, как змейка скинула маскировку с моей ауры. Глаза незнакомца стали совсем круглыми от изумления. Видит ауры, значит маг. Тоже перехожу на аурное зрение.
— Я сам разберусь, как и что делать со своей собственностью, — слежу за движениями странного человека. Успею выстрелить, если только увижу начало атаки. Маг напуган. Кланяется.
— Вы в своем праве ваша светлость, но о каждом нарушении порядка я должен докладывать начальству.
Пожимаю плечами и спокойно иду дальше, не глядя на "собственность". Парень и девочка поспешили за мной. Разумно. Я бы на их месте, тоже здесь не остался.
Мы зашли в трактир, который мне указал швейцар ресторана. О собственности надо заботиться — одевать, поить, кормить. По дороге выяснилось, что паренька зовут Чейз, а его младшую сестру Кисс.
Девчонка смущается, голод в ней борется с застенчивостью, она, то жадно заглатывает пищу, то робко поднимает на меня глаза и краснеет. Теперь, когда первый голод утолен, ей хочется попробовать и вяленой рыбки и экзотических рачков и мясной салатик. К сладкому Кисс тоже неравнодушна. Думает, чем запивать пирожное лимонадом или клюквенным соком, не знает что выбрать. Ее проблемы меня смешат, даже интересно, как разрешит их юная преступница.
Чейз ест спокойно, по-деловому. Иногда ловлю его тревожный взгляд то на сестру, то на меня. Тревога парня понятна, сестра подрастет, станет красавицей, она и сейчас очаровательна своей детской непосредственностью. Участь красивой молодой рабыни может оказаться весьма печальной. Вовсе не таким видел он будущее для своей сестры.
Кажется, все наелись, теперь можно и поговорить.
— Как же вы попали в такую переделку? — внимательно смотрю на парня.
— Недавно умер наш отец, он был отставным майором, раньше служил в отряде специального назначения Наместника Восточных пределов. Наш дом приглянулся одному влиятельному господину, но мы не захотели его продавать. А через несколько дней нас просто схватили чистильщики, не объясняя никаких причин. Был бы жив отец, они бы не осмелились ваша светлость. — Чейз тяжело вздохнул.
— Почему ты называешь меня ваша светлость? — поднимаю брови.
— Маг ордена, вас так назвал, значит, вы тоже маг, — парень смутился, — так принято обращаться к магам высокого ранга, я буду называть вас, как прикажете господин. — Чейз явно не знает как себя вести, новый статус для него непривычен. Надо его ободрить.