Читаем Скользящий [СИ] полностью

— Фи! Я не питаюсь грубой материальной пищей, только духовной! А за гадюку ответишь… — змейка повернула головку в мою сторону. — Мы фамильяры пока маленькие питаемся магической энергией хозяина. Я уже поела. Ты вкусный. — Змейка задумалась. — А еще ты красивый. Я, пожалуй, не буду тебя пока цапать.

Вода в котелке закипела, и я бросил в него пищевой концентрат. Ша с интересом наблюдает, как я заглатываю горячую пищу.

— А чего ты ее не остудишь? Ты же маг! — Змейка уставилась на меня своими любопытными красными бусинами.

— Во-первых, я не умею, во-вторых, мне нравится горячее, а в-третьих, кто я? Что еще за мах?

— Не мах, а маг. Ты что ссс неба упал? Таких проссстых вещей не знаешшшь. — Когда Ша сердится или нервничает, она снова начинает растягивать шипящие. — Впрочем, неважно, главное, мне в твоей ауре уютно. Мама сказала, что людей с такими сильными аурами как у тебя не бывает. Только Белый Странник, но он уже и не человек вовсе…

* * *

На седьмой день пути я уже совсем отупел от однообразного унылого пейзажа — камни, невысокие холмики, чахлые сухие деревца, кое-где видна жухлая трава. Солнца я так ни разу и не видел, только светлое пятно в небесной хмари. Тело втянулось в ритм похода, мышцы уже не болят как раньше, к вечеру не падаю как подкошенный без сил возле маленького костерка. Ноги работают бездумно, на автомате выбирая наилучшее место для следующего шага. Первое время однообразие скрашивала болтовня змейки, но, похоже, и ей это уже надоело, часа три как молчит, ни одного ядовитого замечания в мой адрес. План добраться до леса моя спутница одобрила. В лесу есть дичь, на которую можно охотиться, ведь рано или поздно запасы еды в рюкзаке закончатся. В лесу легче выжить, но и умереть там тоже легче. Периодически, когда фамильяру становится совсем скучно, она устраивается на моем плече и смотрит вокруг, тогда ее головка раскачивается в такт ходьбы радом с моим ухом.

— Не тряси меня так! Ты же Скользящий, а не трясущий. — Похоже, Ша надоело, наконец, молчать.

— И чего это я скользящий? — недоуменно пожимаю плечами. — Я же тебе сказал, что меня зовут Рем.

— А я знаю? Мама сказала Скользящий, значит Скользящий, вот и скользи, а ты все время подпрыгиваешь. Мне так сидеть неудобно. — В голосе змейки появились капризные нотки.

— Ну и ползи тогда сама, я тебя к себе на плечо не сажал. — Раздраженно хмыкаю. Змейка равнодушно игнорирует мои слова.

— Ссстой! — Громкий окрик Ша заставил меня резко остановиться. — Ссссовссссем оссслеп, или жить надоело?

— Что ты так орешь? Заикой оставишь. — Я недовольно посмотрел на змейку.

— Брось вперед камень. — Кончик хвостика Ша нервно дрогнул. Я подобрал камень и небрежно швырнул его вперед. Камень упал совершенно беззвучно, а вокруг того места куда он приземлился по каменистой поверхности пошли волны. Я с удивлением уставился на невиданное зрелище.

— Это что? — Я растерянно посмотрел вниз и несколько раз топнул ногой по тому месту, где стоял. Но здесь грунт был твердый.

— Каменная топь. — Недостаток мимики Ша с лихвой компенсировала ехидными интонациями и движениями кончика хвоста. — Ты откуда здесь такой взялся? — Даша уставилась на меня своими красными бусинами. — Такие глупые обычно не доживают до твоего возраста. Ходит по дикой пустоши и не знает, что такое каменная топь. — Змейка даже язык свесила, чтобы изобразить всю степень своего недоумения. Благо, для того чтобы разговаривать он ей не нужен.

— И как ты ее заметила, эту топь? — Как ни стараюсь всматриваться, впереди камни ничем не отличаются от тех, что сзади.

— Стоя на месте ее обычным зрением заметить нельзя, но когда движешься, контуры камней слегка размываются, становятся нечеткими. — Змейка начала вещать менторским тоном. — И стоять на краю топи опасно, она вообще-то обычно движется, хотя и не быстро.

— И что теперь делать? — Я совсем растерялся.

— Нууу… — Даша запрокинула головку. — Обходить придется. Судя по волнам от брошенного камня, это молодая топь, она не должна быть слишком большой, такие обычно бывают размером не более нескольких сот метров. Плохо если она здесь не одна. Тогда они начнут двигаться так чтобы постараться нас окружить. Они весьма неглупые, и соревноваться с ними в решении топологических задач, я бы тебе не советовала. Поэтому нам надо идти, и желательно быстро.

* * *

Примерно шесть дней назад мы прошли скалу, обозначенную на плане. Серый пейзаж постепенно начал меняться на более живой. Небо стало светлее, мох на камнях сделался гуще, клочки травы выше, несколько раз попадались небольшие роднички с прозрачной водой. Вдалеке показалась рваная темная полоска леса. Ночевать сегодня будем в лесу. Ша азартно крутит головкой, пытаясь что-то рассмотреть в попадающихся на нашем пути пучках травы.

— Что ты там высматриваешь? — Мне надоели уже ее суетливые движения.

— Мышшши! — Ша не смогла скрыть своего восторга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика