Читаем Скопированный полностью

- Грей? - Голос Блейна эхом проносится по зданию, и спустя мгновение он натыкается на

нас двоих. На его лице нет ничего, кроме шока — что Эмма действительно здесь, что мне

ничего не померещилось.

- Вам нужно уходить, - говорит она. - Прежде чем они придут. Они используют меня,

чтобы добраться до вас, и вы должны уйти. До вас обоих. Прямо сейчас.

- Ты слышал ее, - говорит Блейн.

Но я все еще пялюсь на Эмму, растерянный и огорошенный.

38

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

- Почему ты все же показала себя, если... Я не...

- Они держат меня в городе уже несколько дней, надеясь, что я вступлю в контакт с

вами. Я думала, они сошли с ума — зачем тебе находиться в каком-то непонятном городе

ЭмВеста? — но они угрожают мне жизнью моей матери, так что я играю по их правилам. И

затем появляетесь вы, сегодня, из ниоткуда, просто стоя вдоль Залива. - Она замолкает на

минуту и смотрит на меня. На ее глаза наворачиваются слезы. - Пожалуйста, уходите. Вы не

можете здесь оставаться.

- Грей, - настаивает Блейн, дергая меня за руку.

- Я не покину тебя снова, - говорю я Эмме. - Пойдем с нами. У нас есть люди, которые

обеспечат тебе безопасность.

Она качает головой.

- Они следят за мной. Вы должны уйти. - Теперь ее слезы свободно льются по ее лицу и

шее.

- Черт, Грей! - Блейн на самом деле тянет меня назад. Я поворачиваюсь и отталкиваю его

так сильно, как могу. Он спотыкается, и когда он ловит равновесие, он в ярости. - Ты будешь

когда-либо отделять эмоции и включать голову? Используй свой мозг! Это не правильно. Мы

должны убраться отсюда. Закончить дело и вернуться в магазин.

- Да пошло оно, это дело, Блейн! Пошло на фиг вместе с тобой.

Я поворачиваюсь к Эмме, но она не одна. Человек удерживает ее, держа за запястье. Я

не знаю, откуда он взялся. Я не слышал, чтобы кто-нибудь входил в здание, но опять же, я

кричал как полоумный.

Второй человек идет между двумя станками. Как всегда самокрутка зажата между

губами. Он выдыхает на меня, а потом улыбается.

- Гейдж? - Я не подразумевал, что бы это звучало как вопрос, но очевидно, что это

ошеломляет.

Эмма кричит нам, чтобы мы бежали, но еще двое мужчин уже надвигаются на Блейна.

Был бы у меня нож, или пистолет, или что-нибудь еще, кроме никчемного фонарика. Все что у

меня осталось - это кулаки, но у меня даже шанса нет использовать их. Когда я направляю

кулак в лицо Гейджа, его рука уже размахивается и бьет меня дубинкой по голове.

Мир гаснет, как свеча.

39

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

ВОСЬМАЯ

Я ДУМАЮ, МЫ НА ВОДЕ. Кажется, будто пол под моими ногами движется отдельно от

меня. Мои руки связаны у меня на коленях, но я в состоянии дотянуться назад и проверить то

место, куда пришелся удар. Я нахожу массивный рубец и морщусь.

Мне повезло, что все не так плохо, как могло быть. Мне повезло, что я не мертв.

- Как ты себя чувствуешь?

Гейдж.

Мы находимся в тесной спальне с очень низким потолком. Я на одной кровати, а он на

другой, с ногами, опущенными вниз на узкий участок пола, который разделяет нас. Уже не в

полутьме фабрики, я вижу, что у него черные глаза и удивляюсь, как удалось Бри справиться с

ним прошлой ночью. Мысль об этом почти заставляет меня улыбаться. Потом я слышу

безошибочный звук волн, ударяющихся о корпус. Мы должно быть на воде. Плывем

неизвестно где и куда.

- Ты подлюка, сдал нас.

- Ты сделал все, чтобы это было легко, - сказал он, - ты же видел, как работает Ник. Он

поручил мне доставить закодированные инструкции по вашему размещению. Боже мой!

Потребовались месяцы подслушивания, прежде чем я просто уловил, что у него есть тайные

планы проникнуть на какой-то объект Ордена, и о том, что пресловутый Грей Везерсби и еще

несколько Экспатов должны сыграть в этих планах свою роль. Так что я передал, что слышал, и

вследствие чего симпатичная брюнеточка была отправлена в город в качестве приманки.

Гейдж достает сигарету из куртки и прикуривает ее.

- Но затем, - продолжает он, - слушай, это лучшая часть: меня отправили познакомиться

с вашей командой! Никто не был достаточно ознакомлен с информацией — Ник заставил всех

работать в параноидальном безумии — и никто не знал, кто находился на вертолете, но я то не

волновался. Команда, наконец, прибывает в город. Я знал, что ты скоро уедешь, так что я

перевел приманку поближе к докам. И когда та блондиночка шаровой молнией появилась

вчера в "Рулевой рубке", я понял, что она разболтает все, если ее достаточно подмаслить и

славненько провести с ней время. Но она оказалась совсем стерва. Обозвала меня свиньей, ну

и все такое.

- Я уверен, что ты заслужил тот удар и все остальное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложник

Заложник (ЛП)
Заложник (ЛП)

В городе Клейсут нет мужчин.Есть лишь мальчики, но каждый из них исчезает в полночь на свое восемнадцатилетие. Земля содрогается, воет ветер, и появляется ослепительный свет… где они исчезают.Они называют это Похищением.Восемнадцатый день рожденья у Грея Визерби настанет всего через несколько месяцев, и он готов встретиться со своей судьбой, до того момента, пока не находит записку от своей матери, и не начинает сомневается в том во что верил: Совет лидеров, их очевидные тайны, что означает Похищение и то что находится за пределами стен окружающих город Клейсут, которые никто не может пересечь оставшись при этом в живых.Восхождение на стену это самоубийство, но возможно после Похищения будет все гораздо хуже. Должен ли он сидеть, сложа руки и ждать пока его заберут либо же стоит поддаться риску в надежде на спасение по другую сторону стены?

Эрин Боуман

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика