Читаем Скорая Религиозная Помощь полностью

Уважаемый читатель, никаких "иудейских" текстов не было и быть не могло, потому что любой "иудей", отвратившийся от семитской идеологии, наказывался смертью. Скорее всего, первые тексты "Благой Вести" были на старо-славянском и на греческом языках. Старо-славянские "Благовесты" были язычниками уничтожены. А новые "Евангелия" были переведены с греческого языка на русский, уже как "НЗ". И переведены, как видим, сравнительно недавно, с внесением современных слов. Кроме того, в греческом произношении оставлено имя Господа Бога Христа-Кришны, с греческим окончанием на -ос, Христос. Странное, казалось бы, предпочтение греческому языку ради одного слова, верно?

Ничего странного, если мы пришли к выводу, что "Благая Весть" была написана и на славянском, и на греческом языках. А потому, если и есть на западе от Индии и России "богоносный" народ, то это греки.

Господь Исус Христос говорит об "иудеях", как о народе, в числе других народов, к которым Он послан. И этот народ Он вынужден терпеть и просвещать (Ин. 13:33, Мф. 17:17, Мф. 10:6).

"Иудеи" говорят (Ин. 9:29-30): "Сего же не знаем, откуда Он".

"Иудеи" не знают, откуда Господь Исус Христос. Они подтверждают слова Господа Исуса Христа (Ин. 8:19): "Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего Небесного".

Человек прозревший сказал "иудеям" в ответ: "Это и удивительно, что вы не знаете откуда Господь Исус Христос, а Он отверз мне очи".

И у Матфея мы находим этому подтверждение. Язычники пребывают в сомнении. Они высказывают предположение (13:55): "Не плотников ли Он сын?"

Вот и Лука (соавтор) опровергает себя и родословие (3:23, 4:22): "Господь Исус, начиная Своё служение, был лет тридцати. И думали люди, что Господь Исус был сыном Иосифа", "...не Иосифов ли это сын?"

Уважаемый читатель, никто из "иудеев" не знает Господа Исуса Христа, а Лука откуда-то знает.

Уважаемый читатель, почему же Лука сообщает нам об абсолютно, казалось бы, ненужных нам домыслах "иудеев", если он уже расписал родословие Господа Исуса Христа с Иосифом и Духом Святым?

Верно, потому что родословие Господа Исуса Христа от Луки, эта безсмыслица, задуманная крестоносцами для нашего с тобой оболванивания. Луке бы со своим родословием разобраться.

И возраст Господа Исуса Христа не был известен язычникам.

Вот и Иоанн думал, что "иудеи" думали, что Ему нет и пятидесяти лет (Ин. 8:57). К тому же, молодой человек с бородой, выглядит старше молодого человека без бороды.

"Иудеи" не знали, сколько лет Господу Исусу Христу. Они, Лука с Иоанном, в том числе, думали и гадали о том, чей же Он сын.

Более того, языческие законники говорят, ссылаясь на некие писания (Ин. 7:52): "Изучай писания и убедишься, что ни один пророк не был родом из Галилеи".

Уважаемый читатель, "иудеи", и евангельские, и наши современники, не знали и не знают своих писаний, "ВЗ", в том числе. В их же "ВЗ" внесена ложь о том, что Илия-Пророк (фесвитянин), воплощённый Иоанн-Креститель, был родом из Галилеи, из города Фесвы (3 Цар:17, 4 Цар. 1:3, 2:1-15).

Поскольку, пророки не рождаются у безбожников, а приходят к ним, выражение "Нет пророка в своём отечестве" (Лк. 4:24, Мф.13:57) ни о чём, как "Нет рыбака среди рыбаков", безсмысленно и лживо. Верный перевод должен быть "Нет пророка в языческом отечестве".

Если верить Иоанну (соавтору), "иудеи" совсем запутались относительно происхождения Господа Исуса Христа (7:43, 8:48, 9:16): "Произошла о Нём распря в народе", "Разве не правы мы, когда говорим, что Ты самаритянин", "И была между ними распря".

Господь Исус Христос не "иудей". Он не соблюдает языческую субботу. Господь Исус Христос не человек. Он творит чудеса.

Господь Исус Христос - Сын Божий.

Действительно, уважаемый читатель, в нагромождениях лжи, внесённых в "Благую Весть", докопаться до истины не просто. Очевидно одно, язычники пытаются ввести нас в заблуждение.

Иоанну Богослову говорит Подобный Сыну Божьему, Держащий семь звёзд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников (Откр. 2:2): "Знаю дела твои, и труд твой, и терпение твоё, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытывал тех, которые называют себя апостолами. А они не таковы. И нашёл, что они лжецы".

Господь Исус Христос нигде не указывает на Своё человеческое происхождение и родство с кем-либо, кроме Господа Бога и никак не ассоциирует Себя ни с "иудеями", ни с греками, ни с кем-либо ещё.

Он говорит (Ин. 6:38, 8:19, 8:23, 8:42 16:28): "Ибо Я сошёл с небес... Вы не знаете ни Меня, ни Отца Небесного", "Вы от нижних, Я от вышних. Вы от мира сего, Я не от мира сего", "Я исшёл от Отца Небесного и пришёл в мир. И опять оставляю мир, и иду к Отцу Небесному".

Господь Исус Христос говорит нам о том, что Он, в очередной раз, пришёл в мир свыше, от Отца Небесного. Именно пришёл, а не явился или приземлился. И, в очередной раз, оставляет мир.

Господь Исус Христос говорит о том, что Он уходит к Отцу Небесному, именно уходит, а не улетает или возносится.

Господь Исус Христос говорит (Ин. 10:30): "Я и Отец Небесный - одно".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература