Читаем Скорбные элегии. Письма с понта полностью

День рожденья моей госпожи привычного дараТребует — так приступи к жертве священной, рука!Может быть, так проводил когда-то и отпрыск Лаэрта[312]День рожденья жены где-то у края земли.5 Все наши беды забыв, пусть во благо язык мой вещает,Хоть разучился, боюсь, молвить благие слова.Плащ надену, какой лишь раз в году надеваю,Пусть его белизна с долей моей не в ладу.Надо зеленый алтарь сложить из свежего дерна,10 Тихо горящий огонь пусть опояшет цветы.Ладан подай мне, слуга, чтобы стало пламя пышнее,И возлияний вино пусть на огне зашипит.Славный рождения день, хоть я от нее и далеко,Светлым сюда приходи, будь непохожим на мой!15 Если моей госпоже суждена была горькая рана,Пусть злоключений моих хватит с нее навсегда.Пусть корабль, выше сил настрадавшийся в качках жестоких,Ныне свой путь остальной морем спокойным пройдет.Пусть веселится она на дом свой, на дочь, на отчизну —20 Хватит того, что один радостей этих лишен.Если любимый муж принес ей только несчастье,Пусть у нее в остальном будет безоблачна жизнь.Жить продолжай и люби — поневоле издали — мужа,И да бегут чередой долгие годы твои,25 Я бы к твоим прибавил свои, но боюсь, что при этомУчасть твою заразит, словно недугом, мой рок.В жизни неверно ничто. Кто мог бы подумать, что нынеЭтот священный обряд буду меж гетов творить?Но посмотри, как дымок, которым ладан курится,30 Вдаль, к италийским краям, вправо отсюда летит[313].Чувство, стало быть, есть в облачках, огнем порожденных, —Мчатся недаром они от берегов твоих, Понт.Так же недаром, когда всенародно жертвы приносятБратьям[314], друг друга в бою братской сразившим рукой,35 Сам с собой во вражде, как будто по их завещанью,Черный на две струи делится дым над огнем.Помню, я раньше считал невозможным подобное диво,Баттов казался внук лживым свидетелем мне;Ныне я верю всему: я вижу, как от Медведиц40 Ты, разумный дымок, правишь к Авзонии путь.Вот он, сияющий день! Когда б не настал он когда-то,Я бы в горе моем праздника век не видал.Доблесть в тот день родилась — героинь достойная доблесть:Той, чей Эетион, той, чей Икарий отец.[315]45 Честность явилась с тобой, благонравье, стыдливость и верность,Только радость одна не родилась в этот день.Вместо нее — и заботы, и труд, и удел, недостойныйНравов таких, и тоска вдовья при муже живом.Так, но доблесть души, закаленная опытом бедствий,50 Случай снискать хвалу видит в несчастье любом.Если бы храбрый Улисс не столько страдал, Пенелопа[316],Женское счастье познав, славною стать не могла б.Если бы муж с победой вошел в Эхионову крепость,Вряд ли Евадну могли даже на родине знать.55 И почему лишь одну из рожденных Пелием славят?Только у этой одной был несчастливцем супруг.Если бы первым другой ступил на берег троянский,Про Лаодамию что повествовать бы могли?Так же — но лучше бы так! — и твоя не узналась бы верность,60 Если бы парус мой мчал ветер попутный всегда.Вечные боги! И ты, чье место меж ними, о Цезарь, —Но лишь когда превзойдешь старца пилосского[317] век, —Не за себя я молю; винюсь, пострадал я за дело —Сжальтесь над горем ее, нет за невинной вины.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги