Внезапно подала голос Берди:
– Я почти ничего не знаю о Дэмиене Трелоре, но судя по тому, что о нем говорят, это была противоречивая, конфликтная личность, и у меня возник вопрос… – Она замолчала, блеснув стеклами очков.
Теперь все головы повернулись к ней. Даже Анна вскинула тонкие брови. Внешний вид Берди не располагал к себе. Заостренное личико с огромными глазами казалось бледным в свете лампы, ноги в невзрачных вельветовых брюках, вытертых на коленях, поджаты. «Выглядит лет на двенадцать», – подумала Кейт. Но Берди, похоже, нисколько не смущало всеобщее внимание.
– Как считаете, – продолжала Берди, – возможно ли, что прошлой ночью к нему приходил гость, о котором никто из нас не знал? Кто-то посторонний, почему-либо затаивший злобу на Дэмиена Трелора? Некто, кому было известно о его приезде?
– Но никто не мог знать, что Дэмиен останется здесь на ночь, – возразил Крис.
– Однако кто-то ведь проколол ему колеса, – напомнила Берди.
Наступило короткое молчание. Кейт недоуменно наморщила лоб. «Это не похоже на Берди. – Мысль о загадочном незнакомце приходила в голову и ей самой, но Кейт сразу же отмела ее как пустую фантазию и даже не заикнулась о ней Берди, опасаясь, что та поднимет ее на смех. – Что же у Берди на уме?»
– Но как ему удалось остаться незамеченным? – недоверчиво нахмурилась Джилл. – Он сильно рисковал.
– Не так уж и сильно, если подумать, – резко произнесла Анна. – Ник вернулся домой, и его заметили по чистой случайности. А ты пришла раньше, но тебя не видел никто. Никто. Ни один человек!
Джилл вспыхнула.
– Что… – гневно начала она.
Кейт поспешно вмешалась:
– Анна только хотела сказать, что в тумане, в темноте кто-то вполне мог незаметно проскользнуть с дороги в гараж. Ты вошла в дом, но никто тебя не видел. Гараж в пятидесяти метрах от дома, и вокруг него ни одного фонаря. Если кто-то пришел пешком или бесшумно подъехал на автомобиле, как это сделал Ник, ему не составило бы труда проникнуть в гараж и выбраться оттуда, так ни одна живая душа об этом не узнала бы. – Кейт нерешительно помолчала. – Кроме Дэмиена, конечно, – с запинкой добавила она, покосившись на хмурое лицо Анны.
Кейт и сама понимала, что говорила не слишком убедительно, но, к ее удивлению, Джереми отложил книгу и пришел ей на выручку.
– Вполне вероятно, что именно так все и было, – твердо произнес он. – В таком случае все мы вне подозрений.
– Остается убедить в этом полицейских. – Ник слабо улыбнулся. – Они думают, что это дело рук кого-то из нас, можете не сомневаться. – Он посмотрел на Джилл: та склонилась над доской для «Скрэббла» и накрыла ладонью его руку.
– Тогда почему бы нам не подтолкнуть их в правильном направлении? – предложил Джереми. – Что скажете? Давайте для начала соберем воедино все, что нам известно о прошлой ночи. Насколько я понял, та женщина, Салливан, когда хорошенько подумала, вспомнила, что видела машину Ника. Возможно, один из нас что-то заметил, но не придал этому значения. Предлагаю снова перебрать все события вчерашней ночи. Посмотрим, что из этого выйдет.
– Ох, Джереми, нет! – застонала Анна. – Это глупо. Мы уже все рассказали полиции. Я не вынесу…
– А по-моему, это отличная мысль. Так нам и следует поступить, – с жаром перебила ее Джилл. – Во всяком случае, я хотела бы знать, что видели и слышали другие.
– Ты уверена, Джилл? – спросила Анна. Ее прелестный рот на миг исказила презрительная, почти злобная усмешка.
На лице Джилл мелькнула растерянность, но она быстро с ней справилась и выпрямилась.
– Не знаю, к чему ты клонишь, но, если намекаешь, будто мы с Дэмиеном были вместе или что-то в этом роде… Нет, Кейт, с меня довольно, я хочу положить этому конец. Мы с Дэмиеном работали вместе, вот и все. Ради бога, Анна, ты прожила с ним полтора года или около того. Тебе ли не знать, что он собой представлял!
Анна смерила Джилл заносчивым взглядом. На ее высоких скулах выступили два алых пятна.
– Конечно, я его знала. Ты бы и за год не узнала его лучше, чем я, как бы ни старалась. Ему нравилось коллекционировать женщин, особенно тех, кто слишком серьезно к себе относится. Он отдавал предпочтение незамужним карьеристкам, к которым трудно подступиться. – Анна зло рассмеялась. – Дэмиен был привлекательным мужчиной. Женщины липли к нему, не в силах устоять перед его очарованием.
– Анна… – начала было Кейт, но выразительный взгляд Берди заставил ее умолкнуть.
Анна откинулась назад, забросив руки за голову. Ее великолепное тело выгнулось и расслабилось. Глаза от вина потемнели, волосы разметались, щеки и губы пылали.