Читаем Скорость мысли. Грандиозное путешествие сквозь мозг за 2,1 секунды полностью

Мы даже можем одновременно расшифровывать разные характеристики окружающего мира из одного и того же легиона импульсов. Отправим крысу бежать по лабиринту Y-образной формы, чтобы ей пришлось сделать выбор, свернуть в левый или правый коридор, и, исходя из паттернов импульсов в префронтальной коре этой крысы, мы могли бы расшифровать (и мы с Сильвией Магги в моей лаборатории действительно расшифровали), какой выбор собиралась сделать крыса; при этом мы могли бы отдельно установить, в конце какого из коридоров лабиринта горел свет [189]. Причем эта небольшая группа нейронов знала как о событиях во внешнем мире, происходящих прямо сейчас – о свете в дальнем конце коридора, который видят глаза крысы, – так и о явлениях сугубо внутренних – о выборе направления движения, который должен был вот-вот произойти. Довольно интересная смесь сообщений.

Находясь в конце шоссе «Как», мы можем точно так же декодировать множество характеристик внешнего мира по сигналам легиона нейронов, окружающих нас. Дэвид Рапосо и Мэтью Кауфман в лаборатории Энн Чёрчленд обучили своих крыс сложной задаче по подсчету щелчков или вспышек света (или и того и другого) и затем использованию результатов подсчета, чтобы определить, будет ли награда – порция корма – в левом или правом лоточке: в левом – для маленького количества сигналов, в правом – для большого [190]. По активности легиона нейронов в задней части теменной коры они могли определить, воспроизводили ли крысе щелчки или мигали светом, и отдельно могли предсказать предстоящий выбор направления: влево или вправо. И в работе лаборатории Чёрчленд, и в нашей собственной наборы импульсов от легиона нейронов несли несколько сообщений одновременно, в зависимости от того, как мы их расшифровывали.

(Прежде чем нас унесет ввысь наше очевидно глубокое понимание работы мозга, несколько слов о ложных выводах. Означает ли, что, поскольку по активности нейронов мы можем декодировать информацию о предмете X или событии Y, мозг действительно имеет доступ к этой информации? [191] Скажем, мы можем по активности сотни нейронов установить, горит свет или нет. Означает ли это, что мозг «знает», что свет горит или не горит? Необязательно. Это определенно означает, что есть какая-то разница между этими состояниями мира, и мы можем расшифровать по активности мозга, что они разные. Но в мире всегда может быть еще какая-то разница в то же самое время, которое нас интересует, что-то, чего мы не замечаем – например, что выключатель света находится в другом положении, когда свет включен – и вот об этом на самом деле знает мозг. Но мы можем проверить, действительно ли мозг знает именно то, что мы декодируем, показав, что тот результат декодирования, который мы получаем, вызывает определенные последствия; что он связан с соответствующим поведением или предсказывает другую нейронную активность.)

Итак, к нашему самому одинокому нейрону действительно сходятся сообщения от всей коры головного мозга. Наблюдая активность легиона нейронов префронтальной и теменной коры на концах шоссе «Как» и шоссе «Что», мы можем расшифровать многие события из внешнего мира, причем определить одновременно сразу несколько его особенностей. И эти сходящиеся в одном месте сообщения имеют решающее значение для двух аспектов, жизненно важных для решения вашей головоломки с печеньем. Поскольку импульсы от самых одиноких нейронов означают не только то, что происходит сейчас, – они также отправляют сообщения о прошлом и будущем. Давайте поговорим о том, как держать мир в памяти и как принимать решения.

Удержи эту мысль

Собирать горы информации об окружающем мире – о печенье, коробке, столе, людях, их передвижениях – абсолютно бессмысленно, если вы не можете удерживать это в памяти. Без какой-либо формы краткосрочного буфера для накопления уже собранной информации, некоего моментального снимка всех вещей в окружающем мире, которые вы уже заметили, вам в каждый момент приходилось бы все пересматривать, или переслушивать, или перечитывать, чтобы знать, что происходит. Знать, к примеру, что Адама нет за его столом, который стоит позади вашего, потому что он выскочил минуту назад, буркнув, что ему надо «подышать свежим воздухом», подозрительно сунув при этом в карман небольшую прямоугольную коробочку, так что он не сможет вам помешать решить головоломку с печеньем. Или, к примеру, не удивляться тому, что вы сидите в кресле за своим рабочим столом в офисе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 недель в году
12 недель в году

Многие из нас четко знают, чего хотят. Это отражается в наших планах – как личных, так и планах компаний. Проблема чаще всего заключается не в планировании, а в исполнении запланированного. Для уменьшения разрыва между тем, что мы хотели бы делать, и тем, что мы делаем, авторы предлагают свою концепцию «года, состоящего из 12 недель».Люди и компании мыслят в рамках календарного года. Новый год – важная психологическая отметка, от которой мы привыкли отталкиваться, ставя себе новые цели. Но 12 месяцев – не самый эффективный горизонт планирования: нам кажется, что впереди много времени, и в результате мы откладываем действия на потом. Сохранить мотивацию и действовать решительнее можно, мысля в рамках 12-недельного цикла планирования. Эта система проверена спортсменами мирового уровня и многими компаниями. Она поможет тем, кто хочет быть эффективным во всем, что делает.На русском языке публикуется впервые.

Брайан Моран , Майкл Леннингтон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение
Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение

Инстинкт говорит нам, что наш мир трёхмерный. Исходя из этого представления, веками строились и научные гипотезы. По мнению выдающегося физика Митио Каку, это такой же предрассудок, каким было убеждение древних египтян в том, что Земля плоская. Книга посвящена теории гиперпространства. Идея многомерности пространства вызывала скепсис, высмеивалась, но теперь признаётся многими авторитетными учёными. Значение этой теории заключается в том, что она способна объединять все известные физические феномены в простую конструкцию и привести учёных к так называемой теории всего. Однако серьёзной и доступной литературы для неспециалистов почти нет. Этот пробел и восполняет Митио Каку, объясняя с научной точки зрения и происхождение Земли, и существование параллельных вселенных, и путешествия во времени, и многие другие кажущиеся фантастическими явления.

Мичио Каку

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
История целибата
История целибата

Флоренс Найтингейл не вышла замуж. Леонардо да Винчи не женился. Монахи дают обет безбрачия. Заключенные вынуждены соблюдать целибат. История повествует о многих из тех, кто давал обет целомудрия, а в современном обществе интерес к воздержанию от половой жизни возрождается. Но что заставляло – и продолжает заставлять – этих людей отказываться от сексуальных отношений, того аспекта нашего бытия, который влечет, чарует, тревожит и восхищает большинство остальных? В этой эпатажной и яркой монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, так и в современном мире – Элизабет Эбботт убедительно опровергает широко бытующий взгляд на целибат как на распространенное преимущественно в среде духовенства явление, имеющее слабое отношение к тем, кто живет в миру. Она пишет, что целибат – это неподвластное времени и повсеместно распространенное явление, красной нитью пронизывающее историю, культуру и религию. Выбранная в силу самых разных причин по собственному желанию или по принуждению практика целибата полна впечатляющих и удивительных озарений и откровений, связанных с сексуальными желаниями и побуждениями.Элизабет Эбботт – писательница, историк, старший научный сотрудник Тринити-колледжа, Университета Торонто, защитила докторскую диссертацию в университете МакГилл в Монреале по истории XIX века, автор несколько книг, в том числе «История куртизанок», «История целибата», «История брака» и другие. Ее книги переведены на шестнадцать языков мира.

Элизабет Эбботт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Педагогика / Образование и наука