Читаем Скорпия полностью

Прямоугольное главное здание было метров пятьдесят длиной. Алекс видел его фотографию в брошюре и был просто поражён, увидев, насколько же настоящее здание выглядит похоже на снимок – словно фотографию увеличили в тысячу раз, вырезали и как-то заставили стоять вертикально. Алекс смотрел на стену из зеркального стекла; происходящее казалось ему нереальным. Похоже, даже солнечный свет никак не мог проникнуть внутрь. Огромное серебряное здание с большой вывеской – «КОНСАНТО», – вырезанной из прочной стали.

Рядом с ним стоял Джерри, одетый в шорты до колен и футболку без рукавов. Он взял с собой бинокль, и Алекс сейчас рассматривал в него широкие бетонные ступеньки, которые вели к главному входу. Вокруг были рассыпаны подсобные здания, склады и вентиляционные сооружения, парковка вмещала около сотни автомобилей. Он навёл окуляр на крышу главного комплекса. Две цистерны с водой, ряд солнечных батарей, а рядом с ними – кирпичная башня с одной-единственной открытой дверью. Пожарный выход? Если он туда доберётся, то, может быть, сможет и проникнуть внутрь.

Но было совершенно очевидно, что он и близко подойти не сможет. Весь комплекс был окружён забором более шести метров в высоту с колючей проволокой наверху. Единственная дорога вела к пропускному пункту, за которым располагался ещё один. Все въезжающие и выезжающие автомобили обыскивали. А для полного счастья на стальных шестах были расставлены ещё и камеры наблюдения, покрывавшие каждый сантиметр земли. Они заметят даже муху, которая пролетит на территорию. А потом прихлопнут, мрачно подумал Алекс.

«Консанто Энтерпрайзис» очень удачно выбрали местоположение. Амальфи, оживлённый, густонаселённый средиземноморский порт, находился в нескольких милях к югу, а к северу стояли лишь несколько изолированных деревень. Производственный комплекс стоял в своеобразной яме, плоской, каменистой долине, где почти не было ни деревьев, ни зданий – иными словами, негде спрятаться. В полумиле за спиной Алекса виднелось море. Туда-сюда сновали парусные лодки, к острову Капри неторопливо спешил паром. Алекс понял, что незаметно приблизиться к «Консанто» с какой-либо стороны будет просто невозможно. Скорее всего, даже прямо сейчас его снимают на камеру.

– Понимаешь теперь, о чём я? – спросил Джерри.

Том стоял спиной к зданиям и разглядывал море.

– Кто-нибудь поплавать хочет? – спросил он.

– Ага, – кивнул Джерри. – Плавки взял?

– Нет.

– Хотя ладно, можно и в трусах поплавать.

– Я не надел трусы.

Джерри посмотрел на брата.

– Отвратительно!

Алекс наблюдал за фургончиком, который преодолел первый пропускной пункт. Задача явно казалась невыполнимой. Даже если он сможет незаметно пробраться в машину или грузовик, его найдут при обыске. Ночи тоже ждать не было смысла – здание окружали десятки мощных фонарей, и все они тут же включатся, едва наступит темнота. Территорию патрулировали охранники в униформах с немецкими овчарками на поводках. Ночью они тоже никуда не денутся.

Он уже собирался сдаться. Ни спереди, ни с боков на территорию не попасть, через забор тоже не перелезть. Он посмотрел мимо комплекса. Неподалёку виднелась отвесная скала высотой метров триста, а на самой вершине – кучка каких-то домиков.

– Что это? – спросил он, показав пальцем.

Джерри посмотрел в ту сторону.

– Не знаю, – задумчиво проговорил он. – Скорее всего, это Равелло. Деревня на вершине холма.

– А мы можем туда поехать?

– Ага. Конечно.

Картинка сложилась в голове Алекса мгновенно. Плоская крыша с пожарным выходом, который, похоже, открыт. Деревня на высокой скале. Инвентарь, который он увидел в квартире Джерри в Неаполе. Всё вдруг стало очень просто.

Здание «Консанто Энтерпрайзис» выглядело неприступным. Но Алекс всё же нашёл вход.


Выцветшая вилла восемнадцатого века стояла на некотором удалении от Равелло; до неё нужно было идти по тропинке, вившейся вдоль склона холма, высоко над соснами. Сюда наверняка очень хорошо сбежать от внешнего мира и затеряться здесь, далеко от толпы на пляжах и на улицах внизу. От моря доносился прохладный вечерний бриз, а небо из голубого стало сиреневым, а потом темно-красным, когда солнце постепенно закатилось. Виллу окружал декоративный сад с длинной дорожкой, идущей по центру, а в дальнем конце этой дорожки неожиданно появлялась терраса с белыми мраморными головами, установленными на парапете. А за террасой ничего не было. Сад просто внезапно заканчивался отвесной скалой – за ней, в трёхстах метрах внизу, лежали прибрежная дорога, комплекс «Консанто» и каменистые равнины.

Туристы уже давным-давно разошлись. Вилла вот-вот должна была закрыться. Алекс стоял в одиночестве, раздумывая о том, что ему предстоит сделать. У него пересохло во рту, а в животе неприятно покалывало. Это чистое безумие. Должен же быть другой выход. Но нет. Он уже рассмотрел все остальные возможности. Это единственный способ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей