Бейли закрыла дверь, заперла замок, затем подошла к окну и убедилась, что за ними не было хвоста. На всякий случай она проделала все это в темноте, чтобы не привлекать внимания, и только потом включила в комнате свет и поставила на пол сумку.
Она оглядела комнату. Марти стояла возле единственной кровати и подозрительно рассматривала ее. Простыня была грязной и помятой, на подушках остались вмятины от голов прежних постояльцев. Взгляды девушек обратились к огромному креслу, стоявшему у противоположной стены.
— Я выбираю кресло! — сказали они одновременно.
Марти засмеялась:
— Серьезно, когда мы жили вместе в прошлый раз, мне досталась кровать, — она снова посмотрела на подозрительную постель. — Теперь она должна быть твоей. Я настаиваю.
— Очень любезно с твоей стороны. Но у меня есть оружие, а значит, я должна занять кресло: с него удобно вести наблюдение.
Она подошла к кровати и осмотрела верхнее покрывало:
— Смотри, оно выглядит чистым.
— Вот уж нет. Похоже, этот мотель из тех, что сдает номера «на час».
Марти открыла крошечную дверь в ванную:
— Прекрасно. Никто не заставит меня принять здесь душ, — она обернулась. — И если честно, я удивлена, что когда мы вошли, через комнату не пробежала парочка крыс.
— Ну извини. Нам нужно было укрытие от наблюдения, а не апартаменты в Хилтоне, — Крис заглянула в ванную через плечо Марти и поморщилась. Сливное отверстие ванны проржавело, из крана капало. Линолеум был порван и закручивался по краям, кафель на стенах покрылся плесенью.
— Фу!
— Итак, мы не можем спать и не можем принять душ, — Марти уперлась руками в бока. — И между прочим, я проголодалась.
— Да, похоже приехать сюда было не лучшей идеей, — признала Кристен и достала из сумки бумажный пакет. — Зато у нас есть новые зубные щетки.
— Хорошо, тогда давай все обсудим. Придумаем план действий, чтобы убраться из этого адского места. Боюсь, в меня снова будут стрелять, если мы останемся здесь дольше, чем нужно.
Кристен кивнула:
— Хорошо. Садись, давай поговорим, — она расправила покрывало в поисках места почище, прежде чем сесть на кровать.
— Для начала: ты уверена, что нам не следует обратиться в местную полицию? Или в ФБР? Или еще к кому-нибудь? Не сомневаюсь, они уже расследуют перестрелку в коттедже, и об этом уже рассказали в теленовостях. Наверное, меня объявили пропавшей без вести…
Кристен смотрела на нее, удивленно приподняв бровь.
— Ты думаешь, я насмотрелась боевиков? — прервалась Марти.
— Ты серьезно это предлагаешь?
— Значит, никакого ФБР?
— А что бы мы им сказали? Что мои коллеги по отделу пытаются нас убить? Как думаешь, они позвонят туда, чтобы проверить это? И что, по-твоему, ответят им в моем отделе?
— Что ты накурилась дури и спятила?
— Типа того, — Кристен опустила голову. — Марти, нам придется самим выбираться из всего этого.
— А кто был тот человек, который напал на меня там, в пляжном домике? — неожиданно спросила Марти.
— Армандо Лопес. Из «Los Demonios Rojos». Вот и все, что выяснили в нашем отделе. Лопес давно состоял на учете в полиции, чуть не с детства. Ограбления, драки, наркотики, незаконное хранение оружия, взлом, перепродажа краденого… успел засветиться везде. Но последние пять лет он был совершенно чистым.
— Чистым?
— Никаких арестов. А это значит, что он занял достаточно высокое положение в банде — и уже не занимался грязной работой. По крайней мере — мелкой грязной работой. И здесь возникает вопрос: почему его отправили, чтобы убить тебя? Почему не какого-то мелкого наемника? Насколько высоким было его положение, и кто мог отдать ему такой приказ? — Бейли встала и зашагала по комнате. — И почему? Здесь столько вопросов! Но никто даже не заинтересовался всем этим, — она остановилась. — И еще кое-что. На рукоятке его ножа был выгравирован скорпион.
— То есть, эта банда, «Los Demonios Rojos» — они и есть Скорпионы? Ты это имеешь в виду?
— Не знаю. Никто не обратил внимания на этот знак. Даже когда я специально упомянула о нем. И никто не стал отвечать на мои вопросы. Я спрашивала о Скорпионе у своего напарника, Маркоса. Он ничего не сказал. Потом я пошла к Хуану Варгасу.
— Это один из тех детективов, что расследовали дело Карлоса 10 лет назад? — припомнила Марти.
— Верно. Он отказался разговаривать. И я видела страх в его глазах. Он сказал, что будет давать показания только по приказу лейтенанта Марша. И еще: исчезла коробка с вещдоками. Я хотела проверить ее. Посмотреть, не пропустила ли ты какую-нибудь важную улику. Райес сказал, что запрос на нее был «конфиденциальным». То есть я даже не могла узнать, кто ее забрал.
— Марш?
— Скорее всего. И сразу после этого меня вызвали, чтобы рассказать эту ерунду — что ты планируешь вернуться.
— И они сказали, что я вышла с ними на контакт?
Кристен кивнула.
— Но Крис, ты ведь понимаешь, что я бы для начала постаралась связаться с тобой. Правильно?
Бейли пожала плечами и села:
— Я думала, после того нападения ты захочешь поскорее забыть обо всем, что с этим связано. Включая меня, как участника этих событий.
— Но ты спасла мне жизнь.