— Вы являетесь сюда и обвиняете моих подчинённых в некомпетентности! — громко сказал он. — Я прочитал материалы дела. Они сделали свою работу. Не было никаких доказательств. Никаких свидетелей. Слова родственников, говорящих, какой он был святой, весят не больше, чем слова того парня, сказавшего, что он был участником их банды. Родственники всегда такое опровергают. — Он снова сел и стал раздраженно перебирать бумаги на столе. — И это главная причина, по которой мне не нравятся репортеры, сующие нос в дела полиции. Потому что вы, черт побери, ничего в этом не смыслите!
— Извините, я не хотела обвинить ваших полицейских в плохой работе, лейтенант. Уверяю вас. Просто я не согласна с их заключением о том, что это были разборки между бандами.
С удивлением, она заметила, что лейтенант Марш усмехнулся:
— Ну что ж, раз вы считаете, что это дело не связано с бандами, значит, вам пора уезжать отсюда. Ведь вы хотели расследовать это дело именно как бандитское убийство, не так ли?
— Да, я расследовала его для одной из возможных глав в моей следующей книге. Однако теперь мне хотелось бы покопаться в нем поглубже, чтобы понять — смогу ли я узнать, кто на самом деле убил Карлоса Ромеро. — Она стояла, глядя на него в упор. — Карлос оказался «в плохое время в плохом месте», лейтенант. Это совершенно очевидно. — Она развернулась, собираясь уйти, но остановилась у дверей. — Я пойму, если вы больше не захотите, чтобы детектив Бейли сопровождала меня, лейтенант. Я привыкла работать одна.
— Нет, вы не должны блуждать по Браунсвиллю одна, мисс Эдвардс. Некоторые районы этого города могут быть очень опасными. Думаю, прошлый вечер стал для вас уроком.
Она слегка поклонилась:
— Спасибо, лейтенант. Я постараюсь, чтобы проблем больше не возникло.
Глава 11
Бейли выехала с полицейской стоянки на своем автомобиле, поскольку машина, арендованная Марти, все еще оставалась на экспертизе. Журналистка сидела рядом с ней, что-то увлеченно строча в своем ноутбуке.
— Такое впечатление, что вы без него жить не можете, — поделилась своим наблюдением Бейли.
— Да, если с ним что-то случится, я потеряю просто всё.
— Тогда почему же вы до этого пользовались блокнотом?
Марти засмеялась:
— Потому что только я могу разобрать свой почерк. А для тех, кто наблюдал за мной через камеры слежения, это стало бы адской работой, — она помолчала. — Лейтенант действительно кричал на вас?
Бейли кивнула:
— О да. Но мне кажется, это было скорее шоу. Сомневаюсь, что он действительно обеспокоен вашей безопасностью.
— Да, он был не слишком доволен, когда я намекнула, что его подчиненные могли ошибиться. Но действительно: нераскрытое это дело или нет — здесь есть над чем задуматься, правда? Я имею в виду — нет ни одного протокола допроса свидетелей. А место преступления… — она покачала головой. — Вы когда-нибудь встречали расследование, в котором было бы так мало вещественных доказательств? Ни отпечатков пальцев, ни волокон ткани, ни следов от шин. Ничего! Это похоже на то…
— …как будто криминалисты там вообще не работали, — закончила Бейли ее фразу.
— Вот именно! Окровавленную одежду положил в коробку один из детективов. Фигурку скорпиона — тоже. Там даже нет упоминания, что с пресс-папье пытались снять отпечатки пальцев.
— Да. Но не забывайте, что это всего лишь скромное полицейское отделение в небольшом городе. И кто знает, какой была здесь криминалистическая лаборатория 10 лет назад. Вряд ли это было похоже на то, что есть сейчас. И вероятно, для детективов было нормальным — ограничиваться той работой, которая требует беготни по месту преступления.
— Наверное, вы правы. Но даже если учесть все это — все равно непонятно, почему результаты расследования этого случая так отличаются от других дел. Да, мы выяснили, что 10 лет назад полиция преждевременно закрыла дело. Но почему? Что их к этому подтолкнуло?
— Непохоже это на другие ваши нераскрытые дела?
— В других расследованиях все было иначе. Всегда есть свидетели, есть разные мнения. По крайней мере, есть подозреваемые. Но здесь? Ничего.
— Хотите посмотреть на ту улицу, где нашли его тело?
Да, если не возражаете. Просто для общего впечатления, — Марти открыла новый файл в своем ноутбуке. — Далеко это от его дома?
— Расстояние приличное. Это в районе старых складов, на полпути между его домом и переходом границы.
— Знаете, я все больше поражаюсь. Его мать сказала, что он сел на автобус, едущий в сторону границы, но в документах нет даже намека на то, что был допрошен шофер автобуса. — Марти посмотрела на Кристен. — Разве это не было бы стандартной процедурой? Хотя бы отследить его передвижения?
— Да, так и должно было быть. Но похоже, в этом деле вообще не была выполнена ни одна стандартная полицейская процедура.