Читаем Скотство и чуть чуть о плохих грузинах полностью

– А что, надо именно самой ходить? Сгоняй Олю, пусть она встретит -Не, тут по протоколу, надо самой -Ой, боже ты мой, – хмыкнул Максим, – стриптизерок по протоколу на уровне первой персоны, может еще и роту почетного караула?

– А ты, мля выслужись в стриптизерках до статуса короля или королевы, тогда, мля и тебя будут по протоколу, – уже исчезая, ответила коза и сука в одном лице.

Всего месяц проработав на московском телевидении, Максим уже знал, что хождение встречать займет не менее часа, так что можно было наведаться в кафетерий.

– Кофе с молоком? – спросил бармен – Лучше кофе с молоком, чем кофе с мудаком, – ответил Максим.

– И то верно, – криво улыбнулся бармен.

Максим примостился на высоком табурете возле стойки, как петушок на насесте. И как петушок с насеста принялся разглядывать курочек, что пришли-прискакали сюда покурить под чашечку эспрессо-американа, отдохнуть от хамства своего придурка-шефа и поболтать о несчастной доли секретарши, поболтать с такой же несчастной курочкой, как и сама, только из другой куриной редакции, с другого куриного телеканала, из другого курятника.

– Вон, Маринка хорошая сидит, – приметил Максим.

Приметил и развеселившись, даже заерзал на стуле, едва не захлопав крыльями и не закукарекав.

Однако, мысль, о недолеченном букете болячек, несколько огорчила его и мнительный Максим даже почувствовал какую-то дискомфортную тяжесть в промежности и в паху.

– Интересно, а если я эту сучку позавчерашнюю заразил? – мелькнуло в голове у Максима, – а она такая сука крутая, заразит своего Ивана Ивановича, а тот разбираться начнет, не замочат меня потом в подвалах сигуранцы?

Однако свет жизни взял верх над мраком страхов, и Максим хиляющей походкой направился-таки к столику, за которым сидела и пила свой эспрессо милая-премилая Мариночка.

– Vous permettez? – как можно любезнее спросил Максим.

– Валяй, садись, – ответила Мариночка.

– Comment vous appellez vous? – склонив голову на бочок, поинтересовался Максим.

– Галиной меня звать, – ответила Марина и томно потупила взгляд.

– Permettez moi de vous presenter quelle ques poem de moi mem, mademoiselle?- жонтийно прижав ладонь к груди, спросил Максим.

– Валяй, читай свои стихи, – благосклонно позволила Мариночка.

Максим расправил плечи, выпрямил спину и с чувственным пафосом юного Пастернака прочитал прошлогоднюю домашнюю заготовку, – Еще не соткана та ткань стихов, Достойных стройной стати, И дивных блеска глаз – сонету десять строф На то – едва ли хватит.

Сказать, как океана синь – легла ничком невинно В глазах и имени изысканно морском, Марина…

Девушка выпустила тонкими ноздрями мальборный дымок и хмыкнув, подернула плечиком.

– А почему Марина? Я же Галина…

– Какая разница? – в свою очередь хмыкнул Максим.

В это время в его кармане веселой мелодией из гайдаевских самогонщиков заиграл мобильный телефон.

Это была Тина.

– Что? Лиске уже готова раздеваться? – крикнул в трубку Максим, – бегу-бегу- бегу. (сноски: "вы позволите?" "как вас зовут?" "можно прочитать вам мои стихи?") Он спрятал телефончик в карман и извиняясь перед девушкой, сказал смущенно, – M'excusez, mademuaselle, там Анна Лиске уже разделась, мне бежать надо, а с вами в другой раз, Jusqu'аu demain, adieu! (сноски: извините, мадемуазель,…до завтра, до свиданья (фр))


***


C той, с предыдущей Маринкой у Максима получился полный флеш-рояль.

Когда клубная стража утащила упавшую под стол Тину Демарскую кочумать, Максим тоже будучи не слишком трезвым, пошел путешествовать по бару, рассказывая всем встреченным им Маринкам, как вскорости он – Максим Тушников начнет делать свое поступательное восхождение к высотам гламура, запланированное им еще в его питерскую бытность и прописанное ему свыше самим проведением.

В третьей или в четвертой по счету Маринке он обнаружил взаимность чувств и очнулся уже в ее автомобиле.

– Что за таратайка-то не пойму, – тупо глядя на руль и на Торпедо, вопрошал Максим.

– Хаммер, еп твою мать, – ласково крутя рулем, отвечала Маринка.

Машина тем временем неслась по внутренней стороне МКАДа.

– А куда мы направляем нашу дистанацию? – икнув поинтересовался Максим.

– Chez moi, – коротко ответила Маринка и еще покрутив рулем, добавила, – не к тебе же, еп твою мать, так что расслабься и тихо сиди.

До самого конца поездки Максим спал, хрюкал, пукал и пускал пузыри.

Второе пришествие в себя застало его уже в розовой спальне.

Помнил, что самое большое впечатление на него произвела Маринкина татуировка. По внутренним сторонам бедер, в промежности, цветной тушью у нее были наколоты две сотенные банкноты в натуральную величину, да причем так ловко и мастерски наколоты, что всякий раз поглаживая благообретенную подругу в интимных ее местах, он ловил себя на рефлекторном желании содрать пару сотенных и спрятать их под матрац.

– Что? Нравится, сокол мой ясный? – спросила Маринка и властным движением сильной руки нагнула его голову к себе таким образом, что обе татуированные купюры американского казначейства оказались как раз на уровне Максимкиных ушей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза