— Вы нашли мою собаку? — прошелестел Вонг Хоу. — Как мило с вашей стороны, господин Крокет.
— Вашу собаку? — изумился Ральф.
Китаец потрепал терьера между ушами.
— Его зовут Айбо, — сказал Вонг Хоу.
Терьер громко тявкнул, подтверждая.
Окажись у пса другой хозяин, Ральф бы не постеснялся высказать, что он думает о таких питомцах. Но он словно язык проглотил. Мысли вертелись вокруг безумной идеи — неужели все подстроено с самого начала? Что, если пес Вонга Хоу специально поджидал его в парке, чтобы в конечном итоге заманить в «Хрустального карпа»? Нет, слишком сложная схема. Но совпадение не могло не настораживать.
— Я заберу? — спросил Вонг Хоу, протягивая руку к скрепкам.
Стефани кивнула, но владельцу ресторана и не требовалось согласие.
Тонкие пальцы китайца пробежались по цепочке, пересчитывая звенья. Скрепку, которую Стефани достала первой, он присоединил к общему ряду.
— Здесь не все, — сказал он в конце концов.
Развернувшись, Вонг Хоу зашагал обратно к ресторану.
Айбо, опустив голову, потащился следом.
— Что это значит? — тихо спросил Ральф, когда китаец отошел на достаточное расстояние.
Стефани не нашлась что ответить.
— Ерунда какая-то, — сказала она. — Но это не обычные скрепки.
— Естественно. Обычные скрепки покупают в магазине, а не достают из уха собаки.
— Не в том дело. Знаешь, сколько скрепок прошло через мои руки? И я знаю в них толк.
— И что не так со скрепками? — спросил Ральф.
Стефани пожала плечами:
— Не могу понять. Эти скрепки… они какие-то чужие. Звучит, наверное, глупо. По статистике только пять процентов канцелярских скрепок используется по прямому назначению. Им находятся сотни других применений. Никогда не замечал, что скрепку приятно просто держать в пальцах? Все потому, что, когда «Джем мануфактуринг» доводили до совершенства изобретение Йохана Валера, они думали о том, что когда-нибудь оно окажется в человеческих руках. А эти… Такое ощущение, что их делали для кого угодно, но не для людей.
Ральф нахмурился. Похоже, он понял, что имела в виду девушка. Скрепка, которую он нашел в парке, — она тоже была неприятной на ощупь.
— Ты, кстати, хотел поговорить? — напомнила Стефани.
Ральф огляделся. Скрепки скрепками, но у них были и более серьезные проблемы.
— Это не обычный ресторан, — шепотом сказал он. — Императорские куры, пекинские утки и карпы на самом деле прикрытие…
— Точно! — вскричала Стефани. И, не дослушав его, она быстро пошла обратно к «Хрустальному карпу».
Ральф остался стоять, глядя вслед девушке. План совместного бегства рухнул, даже не начав осуществляться. А сказал бы сразу, что они должны уносить ноги, давно бы пили кофе в полицейском участке. И если бы не неискоренимая женская привычка делать выводы, не дослушав до конца…
— Погоди! — крикнул Ральф, но Стефани скрылась за дверью.
Вместо нее на пороге появился господин Чанг. Ловушка захлопнулась.
Администратор поманил Ральфа рукой.
— Передал шкатулку? — спросил господин Чанг. Будто сам не видел.
Ральф кивнул.
— Замечательно, — сказал администратор.
Сейчас он спросит, не заглядывал ли Ральф внутрь. И по тому, как тот скажет «», без труда поймет, что правильный ответ —
— Пойдем, — сказал господин Чанг и толкнул дверь, пропуская Ральфа вперед.
Ральф поискал взглядом Стефани, но девушки не увидел. Китаец свернул в узкий коридорчик, ведущий к уборным. Ральф напрягся, но все же пошел следом. Сомнительно, что они решили избавиться от него здесь. В ресторане полно посетителей, Вонг Хоу не стал бы так рисковать.
Но если он ошибается? Что ж, тогда придется дать бой. Когда рука господина Чанга потянется к пистолету на поясе, он набросится на него со спины. Китаец наверняка в совершенстве владеет единоборствами, но на стороне Ральфа будут внезапность и превосходство в весе. В узком пространстве это могло сыграть ему на руку. Крики должны всполошить посетителей ресторана…
Администратор остановился перед неприметной дверью подсобки, вплотную примыкавшей к туалетам.
— На сегодня свою работу ты сделал. Можешь отдыхать. Захочешь есть, спроси на кухне.
Господин Чанг открыл дверь.
— Спать будешь здесь, — сказал администратор, указывая на сваленные в углу матрасы. Тут же стояли ведра и грязные швабры.
— СПАТЬ? — Ральф замер, разинув рот, хотя и знал, что этим все закончится. — Но… Меня не отпустят домой?
Шансов никаких, но попытаться ведь стоило?
— Домой? — удивился господин Чанг. — Ты отработал один день, осталось три. Отпустим домой, и где гарантия, что завтра мы тебя снова увидим? Нет уж, пока ты будешь жить с нами.
Ясно… Отпускать его действительно не собирались. А шансы встретить утро на дне залива подскочили до невиданных высот.
Возможно, по китайским меркам, комната, которую ему выделили, была удобной. В перенаселенной Поднебесной в меньших помещениях ютятся по десятку человек. А ему, считай, повезло — он был здесь один.