Читаем Скрипка 2 "Виконтесса Альквалонде" (СИ) полностью

- Ясно. Поэтому с их стороны я так понимаю каверз можно не ожидать?

- Ну, насколько я знаю, нет.

- Это хорошо, - кивнула я, - а сейчас нужно отправиться за магом. Если набеги начались, помощь нам только пригодиться.

- За каким магом? - удивился лис.

- Магистр Сирель из Синаря. Он решил перебраться к нам.

- Вы его хорошее знаете? - серьезно спросил меня лис.

- Да, не одно дело вместе раскрыли. Я его еще раньше приглашала, но в тот момент нарвались на опекунов Вереники, и он пропал на некоторое время, а сейчас вот объявился снова.

- Хм, странно все это. Он вам сам предложил за ним прибыть? - с подозрением спросил он.

- Нет, это полностью моя идея. Он попросил только сообщить, согласна ли я еще принять его.

- Ясно, - задумчиво выдал нъер, покивав головой и о чем-то думая, - ясно, так, давайте сделаем следующее. Писать вы ему не будите. Вдруг это ловушка.

- Ловушка? Да кому я сдалась? - удивилась я такому повороту событий. - Да и о месте, где мы с ним впервые встретились мало кто знает.

- Он вам прямо так и написал? Без точного названия места? - уточнил мужчина.

- Да.

- Ну, чтож тогда отправляемся за ним.

Сказано, сделано. Не откладывая в долгий ящик мы быстро собрались и открыв портал вышли на заднем дворе таверны в которой впервые встретились с магом. Нас встретила корова, с меланхоличным взглядом жующая клок сена и толпа кудахчущих кур, разлетевшийся в разные стороны, как только мы появились из портала.

- Вы оставайтесь здесь, а я пойду, узнаю, где ваш маг, - с этими словами нъер отправился в таверну.

- "И что ты думаешь на счет всего этого?" - впервые подала голос Ами, отвлекая меня.

- "Понятия не имею. Но что-то ту неладное происходит и странное", - прокомментировала я всю эту ситуацию в целом, мысленно. Было бы странно, если бы я разговаривала вслух сама с собой.

- "Что-то темнит наш лис. Он явно знает больше, только молчит в тряпочку. Хочешь, я разговорю его?" - задала мне странный вопрос дракошка, следя за дверью таверны.

- "Потом, сейчас нам нужно угомонить напавших".

Ждать пришлось не долго, через каких-то минут пять на пороге появился нъер Вильмар в сопровождении магистра Сиреля. Пока не увидел меня, выглядел он настороженно и все косился на лиса, явно не сильно доверяя его словам.

- Миледи! - воскликнул он, узрев мою персону и, улыбнулся. - Рад видеть вас, я так понимаю ваше предложение в силе?

- Еще как! - уверила я его с ходу. - Ваша помощь сейчас очень актуальна, поэтому мы и прибыли за вами сразу же. Да и письмо ваше меня заинтриговало. Вы готовы к отправке?

- Да, только вещи нужно забрать из комнаты.

Сходив за вещами мага, мы тут же вернулись через портал обратно. А тут в ожидании нас в воздухе кружила целая стая вестников. И все с одним и тем же глоссарием: "Нападение!!!"

- Ого, как у вас тут весело, - узрев картину, заметил маг. - А что у вас тут происходит?

- Да вот, то и происходит, что начались нападения на приграничные земли.

- Я так понимаю, за работу мне придется браться с первых же минут моего тут пребывания?

- Что-то в этом род, - извиняющее улыбнулась я.

- Ну, что ж, приступим, - залихвацки потирая руки и довольно улыбнувшись, он сосредоточился и начал что-то нашептывая разводить руками. В такой позе он замер, на пару минут устремив свой взгляд в никуда. - Странно, - тихо проговорил он, так же смотря куда-то сквозь стены замка, - только с двух сторон идут волны, и довольно сильные. Я попробую сдержать, но мне нужно быть ближе, чтоб растянуть барьер как можно шире.

- Хорошо, Ами помоги с переносом, - попросила я вездесущую хранительницу.

Открыв портал, эльф в сопровождении кошки шагнул к границе. В комнате остались только я и нъер Стронгольд. Если раньше я и доверяла ему полностью, то сейчас пришел какой-то осадок. Что-то недоговаривал он, я это чуяла и мне это совсем не нравилось. Совсем!

- Нъер Стронгольд вы не думаете, что пора поговорить начистоту? - сев на диван я пристально посмотрела на лиса.

Угомонив летающих вестников одним движением руки, он присел напротив.

- Я вас слушаю, - спокойно проговорил лис.

- Нет, это Я вас слушаю. Что вообще происходит? Почему у вас мысли о том, что мне могут устроить какую-то ловушку? Я что-то упускаю, а вы мне не хотите говорить?

- Понимаете, - начал задумчиво лис опуская взгляд в пол и хмуря брови, - как я уже сказал, у меня есть источники и вот они говорят, что некий господин очень сердит и ищет одну девушку, которая посмела его не просто отшить, но и наложить никому неизвестное на него проклятье. А по обрывкам вашей истории и того что я слышал, по всей видимости ищет он именно Вас, - отчитался мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза