— Я вас понял, Иван Андреич. Понял! Можете не продолжать! — воскликнул Федор Осипович, открывая банку с кофеем. — Ну чем, по-вашему, могут заниматься гарнизонные офицеры в городе, который лет, дай Бог памяти… девяносто лет не знал не токмо что войны, а даже малейшей опасности военных действий? Они кое-как учат солдат и играют, Иван Андреич, безбожно играют! Брискорн молод — а значит, он игрок пылкий и неосмотрительный. Продолжать ли? Бывали случаи, когда офицер проигрывал не только свое годовое жалованье, но и казенные суммы. Рижским укреплениям сотня лет, их постоянно надобно чинить, да и не только возраст — вы еще не видали рижских наводнений! Каждый год тратятся деньги, и проверить эти расходы мудрено, особливо когда гарнизонное начальство и магистрат друг дружку покрывают. Вы к этим проказам приглядитесь. Очень может статься, что у Брискорна тайная и загадочная дружба с кем-то из здешних богатеев, Брискорн исполняет кое-какие комиссии и получает вознаграждение, это вполне естественно.
Маликульмульк покивал — все это было очень даже понятно.
— Вы положительно знаете, что Брискорн проигрывал крупные суммы? — спросил он.
— Голову даю на отсечение, так оно и было.
Услышав это, Маликульмульк вздохнул. Ему очень не хотелось, чтобы симпатичный полковник оказался вором.
— А знаком ли вам барон фон дер Лауниц?
— Курляндец? Встречались, встречались… Более мерзкого существа природа не создавала. Десять лет назад, еще на том свете, он стал бы превосходным образцом для ваших сатир. Богат и скуп, метрескам своим счет потерял, корчит из себя мецената, а людей своих кормит лишь кашей да селедками. Он по скупости и расчетливости мог бы сравниться лишь с покойным Фитингофом — тем, что от скуки театр завел. Но того покойная государыня ценила, а сей… сей — варварский князек в своем поместье! А что, и он к похищению скрипки причастен?
— К кому-то ж ее принесли. Скрипка Гварнери дель Джезу — не рыночный товар, ее в Гостином дворе не продашь. Вряд ли воры похитили ее, не зная, что с ней дальше делать. Скорее, кто-то нанял воров…
— Ну так фон дер Лауниц — самый подходящий для этого подлец! Отчего б ему не сговориться с проигравшимся Брискорном?
— Да постойте вы, Федор Осипович! Ведь не только Брискорн мог вынести скрипку! — закричал увлеченный следствием Маликульмульк. — В замок, возможно, еще кто-то тайно пробрался! И ведь как хитро пробрался! Их сиятельства привезли с собой доктора-немца, герра Шмидта. Князь решил, что в Риге зима теплая, тяжелая лисья шуба не надобна, и княгиня велела отдать эту шубу Шмидту — он старенький и все время мерзнет…
— Погодите, Иван Андреич, я кофей на спиртовку поставлю и сливочки добуду…
Федор Осипович взялся хозяйничать — перевернул и красиво поставил чашки, пододвинул сухарницу, принес любимый свой кувшинчик со сливками, словом, суетился, как небогатая кумушка, норовящая так принять соседку, чтобы та осталась довольна и в беседах с почтенными людьми ее не опорочила.
— Рулетик ваш, я его в тряпицу завернул, он и не зачерствел, — бормотал Федор Осипович. — А вот еще конфекты, а вот пряники… Вы и представить не можете, как я рад, что нашелся старый добрый товарищ…
Он поднял голову, завершив бедную свою сервировку, и в глазах светился неподдельный восторг. Маликульмульк невольно улыбнулся в ответ. Он был благодарен Федору Осиповичу за то, что бывший издатель и переводчик не вспоминает всех мерзостей десятилетней давности, а лишь то хорошее, что вынес из минувшего времени, — дружбу, доверие, взаимопомощь.
— Так вот, у доктора тут поблизости живет кузина. Как раз в вечер приема он пошел навестить свою кузину, и в потемках с него сорвали шубу и шапку…
— Какие мерзавцы!
— Но это не простые грабители. Кто-то из них, надев эту приметную шубу и сдвинув чуть ли не на нос шапку, пытался проникнуть в замок через Северные ворота; хорошо, караульные были бдительны и не пустили. Тогда он убрался к Южным воротам — и есть подозрение, что все же проник на прием. Федор Осипович, эти грабители или сами тут проживают, или имеют сообщников: они не околачивались на улице, поджидая доктора, а откуда-то следили за крыльцом его кузины, сидели в тепле и следили…
— Да, именно так оно и было! Я знаю эту кузину, очень почтенная старая фрау, моя квартирная хозяйка сказывала, будто ее родственник служит в замке, состоит при их сиятельствах. А насчет грабителей — что могу сказать? Тут каменные амбары с товаром, вокруг них много лихого народу крутится. Я полагаю, сукин сын, подрядившийся украсть скрипку, нанял кого-то из здешних сторожей. Вы прогуляйтесь, поглядите — амбары высоки, окна у них на все стороны, откуда-то наверняка видно крыльцо Докторовой кузины. Сторожа — детины здоровенные, а доктор, как я понимаю, немолод. Они могли, сняв с него шубу, тут же на санях доставить ее к замку и передать истинному вору. Да, так могло быть, хотя уж больно сложно. Я склоняюсь к мысли, что это все же Брискорн.