Когда мужчины удалились, по пути что-то увлеченно обсуждая, нас с Таль окружили несколько женщин, закутанных в местный аналог хиджабов, и проворно увели вглубь дома. Судя по голосам и глубоким морщинкам вокруг глаз, дамы были изрядно немолодыми. А ростом едва достигали полутора метров. Низенькие, сухонькие старушки, властно распоряжающиеся слугами, с появлением которых нам перестали встречаться мужчины, зато появилось на удивление много женщин.
— Здесь так принято, — пояснила Таль, пока мы шли за закутанными в черные одежды дамами. — Пока женщина молода и хороша собой, она используется в качестве наложницы. Особенно ценятся чужестранки, чем необычнее, тем лучше, так что для местных ты — знатная добыча. Как только женщина утрачивает красоту или перестает интересовать хозяина, ее переводят в разряд прислуги. И уже под старость, когда беззубую и шепелявую каргу становится стыдно демонстрировать гостям, старух отправляют следить за гаремом. Так что отношения среди местных леди, как ты понимаешь, довольно сложные. Нам стоит держать с ними ухо востро.
Я понятливо кивнула и слегка притормозила, чтобы быть к Таль как можно ближе. А то мало ли? Гости гостями, но вдруг мне из зависти что-то в голову прилетит? Есть и пить, наверное, тоже стоит аккуратно. Господин Эйрэн, конечно, не захочет заполучить себе кучу проблем с недовольным альтером, но кто знает? Всякое ведь бывает.
Дом у знакомого Рэйва оказался весьма велик. Мы только до женской половины замучались топать. Полы здесь были не глиняными, а деревянными. В проемах висели такие же деревянные, украшенные причудливой резьбой двери. Ноги утопали в пушистых коврах. И вообще, стоило признать, что господин Эйрэн жил на широкую ногу, в чем я имела возможность в очередной раз убедиться, когда остановилась на краю огромного зала, в центре которого виднелся самый настоящий бассейн, а возле него на горе подушек с беспечным видом восседали сразу пятеро юных дев.
Девочки все, как одна, оказались одеты во что-то легкое, воздушное и полупрозрачное. Все относились к одной расе, были таким же миниатюрными, как наши проводницы, смугленькими и весьма симпатичными. Их лица, к моему удивлению, были открыты, так что я без труда определила, что наложницы визиря преступно молоды. Лет пятнадцать-шестнадцать им, не больше. Меня по сравнению с ними можно было смело назвать старой девой.
Хм.
Впрочем, мое появление они встретили широко распахнутыми глазами и изумленно приоткрывшимися ротиками. Ну да, такой белокожки, как я, они наверняка в жизни не видели. Цвет моих волос, овал лица… Ой! Наверное, наложенная Рэйвом иллюзия спала? Иначе как бы они могли понять, кто я?
— Они тебя видят, — спокойно подтвердила Таль, когда я обернулась и вопросительно на нее посмотрела. — Когда Рэйв далеко, он не может поддерживать иллюзию слишком долго. Но сейчас это уже неважно.
— Что мы здесь делаем? — кашлянув, поинтересовалась я.
— Ждем. Наложницам важных господ полагается быть чистыми, красиво наряженными и игривыми. Так что тебя ожидают мытье, еда, сон и масса других увеселительных мероприятий, которые тебе, как истинной женщине, придется принять с христианским смирением.
Я скривилась, заподозрив, что надо мной банально издеваются, но в этот момент одна из проводниц властно хлопнула в ладоши, и в зал набежало еще несколько молодых дам возрастом от двадцати до тридцати… не таких симпатичных, как наложницы, одетых попроще, поскромнее, но тоже с открытыми лицами. Видимо, в пределах гарема прятаться им было не от кого. Окружив меня взволнованной стайкой, они ухватились меня за руки и под требовательным взором бабок… видимо, те были за старших… потащили в соседнее помещение.
— Иди, — кивнула Таль, демонстративно прислонившись плечом к стене и сложив на груди руки. — Я буду рядом.
— А как мне с ними общаться-то? — слегка запаниковала я.
— Жестами. Большая часть слуг традиционно для Мингха немая, так что жесты они понимают прекрасно.
— Боюсь, что не все, — пробормотала я, но делать было нечего, поэтому пришлось проследовать за служанками в ванную комнату. И вот там-то меня ждало самое настоящее потрясение.