Читаем Скрижали Тотемов: Исповедь Древних полностью

— В своем роде я единственный. А вот тотемов много.

Я посмотрела на фина. Он молчал с непроницаемым лицом. Мой взгляд переместился на филина. Он продолжил:

— Нет. Фин мой хранитель, о чем и свидетельствует его родимое пятно.

— Хранитель? — Я задумалась. — А что он делает?

Юноша как-то странно пошатнулся, будто выходя из какого-то состояния. Он взял меня под руку и потянул к двери. Я не сопротивлялась, только оглядывалась. Филин отвернулся, явно не намереваясь продолжать разговор.

— Почему мы ушли?

— А ты думаешь это старый прохиндей тебе прямо взял и всю правду вывалил?!

Я часто заморгала.

— Он наврал?

— Нет. Просто умолчал большую часть информации.

— Но почему?

— Потому, что мы лишь инструмент, вот и молчит.

Я опустила голову, уставившись в пол.

— А ты? Ты мне расскажешь?

— Я не могу. — Он поднял мое лицо за подбородок, печальным взглядом всматриваясь в мои глаза. — Правда не могу.

Парень оглянулся на дверь Рюмина и перевел взгляд на меня. Я шумно выдохнула. В голове промелькнула идея. Раз не могу выведать кто я и что мне делать, то…

— А что с тем лордом? И как ты вообще туда попал?

Фин отвел взгляд, на мгновенье прикрыв глаза.

— Давай пройдем на кухню.

Он направился туда. Я пошла следом, поспешно надев рубашку, пока он ко мне спиной. Мы расположились на кухне. За столом нас поджидал остывший чай. Парень одним махом осушил свою кружку.

— Не лорд, а Граф. — Поправил он меня. — Все хранители являются целителями. Не знаю что там до этого произошло, но ты была в крайне тяжелом состоянии. Когда граф Люронский оповестил округу о помощи. Я появился первым.

Юноша замолчал.

— А что было дальше?

— Дальше он пытался присутствовать при обряде исцеления. Это запрещено. Мы три дня ругались, пока ты почти не перестала дышать. Только тогда Мюрей согласился. Я почти закончил, но ты резко открыла глаза. На твоем лице читался ужас, ты дрожащими руками вцепилась в мою накидку, умоляя забрать с собой.

Фин закончил рассказ. Он отвел взгляд, намеренно не встречаясь с моим. Я положила руку ему на плечо.

— Ты тоже решил опустить некоторые детали? Что-то ведь заставило тебя выкрасть меня, да?

— Да.

— Расскажи!

— Не могу.

— Да что ты заладил? Я обязана узнать что повлияло на твое решение!

— Не могу.

Юноша был непоколебим. Я надулась, взяла кружку и стала медленно пить. В голове зрела идея как можно выведать больше информации. Но мне нужно время. Неожиданно Фин задал вопрос, от которого я поперхнулась:

— Мюрей сказал, что ты пыталась убить себя, это правда?

Взяв себя в руки, я с невозмутимым видом выпалила:

— Я не могу ответить.

— Почему?

Я развела руки.

— Я не помню.

Парень удивленно уставился на меня.

— Правда не помню.

Он понял, что я отплатила ему той же монетой, утаив правду. Юноша фыркнул, а я с трудом сдерживалась, чтобы не засмеяться. Видимо на моем лице проскользнула улыбка. Его взгляд смягчился.

— Ладно. Я понял. Будет возможность, я все тебе расскажу. Сейчас, правда, не могу.

— Я не знаю сама я с собой это сделала или нет. Но помню, что он упомянул одну фразу…

Я замолчала. Воспоминания пронеслись в голове.

— Что он сказал?

–”Неужели ты так сильно не хочешь выходить за меня?”

Фин застыл, его лицо стало почти белым, руки нервно сжались, а взгляд стал неестественно пронзительным. Воцарилась звенящая тишина. И как мне показалось, она усилилась, перерастая звоном в самой голове. До меня начало доходить, что я падаю, но уже ничего сделать не могу.

Глава 7

Первое ощущение появляется как только я прихожу в себя. Я осознаю, что лежу на чем-то мягком. Делая глубокий вдох, медленно открываю глаза. Взгляд упирается в нависающий сверху тяжелый балдахин кровати. Этого явно не было в доме Фина. Я резко села, со всех сторон меня окутывали плотные шторы, сквозь которые с трудом пробивался свет.

Я осмотрелась. Кровать громадная, как и покрывало, под которым я лежала. Ложе было завалено подушками и валиками всех форм и размеров. Я подобралась к краю кровати и аккуратно приоткрыла шторку. Сразу зажмурилась. Комната наполнена ярким светом с окон. Постепенно привыкнув, я открыла глаза. Прямо напротив находилось окно, нас разделял небольшой проход, который упирался в небольшую резную прикроватную тумбочку у изголовья. Я перевела взгляд в противоположную сторону, обзор закрывал задернутый полог кровати. Единственное о чем можно судить — я не поняла на сколько комната большая.

Перебралась на другой край кровати и снова выглянула. Помещение оказалось довольно просторным. Шкафы, комоды, тумбы, столики, софа, несколько кресел. Тут даже расположился туалетный столик. Глаза разбегались от обилия мебели и утвари. Все выполнено в едином стиле. Одинакового вида резьба, была на каждом предмете интерьера, явно сделанного из хорошего дерева. Почти на всех ровных поверхностях располагались вазы с цветами. Таких я еще не видела. На полу расстелен большой темный ковер, который покрывал центр комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези