Читаем Скромная королева (ЛП) полностью

Открыв холодильник, я вижу контейнер с моим именем. Я улыбаюсь. Должно быть, Глория отложила немного для меня. Не могу поверить, что проспала ужин. Я достаю еду и отправляю ее в микроволновку. Затем я замечаю на стойке откупоренную бутылку красного вина, и, порывшись в четырех разных шкафах, мне, наконец, удается найти бокал. Это не винный бокал, а обычная чашка, но я не привередлива. Я наливаю до половины и делаю глоток. Ммм, вот это вино. Я беру бутылку и наполняю бокал до краев. Писк микроволновки громкий, особенно в тишине. Снаружи слышно стрекотание сверчков. Я поворачиваюсь, чтобы взять свою тарелку, и натыкаюсь на стену.

— Черт, извините. Вы в порядке, мэм? — Сонни берет меня за руки, чтобы успокоить.

— Да. Извини, я тебя не слышала, — говорю я, делая шаг назад.

— Я услышал какой-то шум внизу и хотел убедиться, что это не енот. — Он улыбается, хотя я не упускаю, что одновременно он что-то засовывает сзади за пояс своих брюк.

— У нас в Австралии нет енотов. — Я смеюсь.

— Нет, но у вас есть огромные гребаные пауки. — Он вздрагивает.

— О, ты боишься пауков, крутой парень? Не волнуйся, я убью их всех за тебя. Это легко. Просто нужно быть быстрым.

— Не знаю, серьезно ты говоришь или нет, но, когда увижу следующего паука, я позову тебя на помощь. — Он подходит и наполняет стакан водой из крана.

— Не беспокойся, приятель. — Я беру свою миску.

— Знаешь, каждый мужчина в этом доме пытался подкупить миссис Валентино, чтобы получить добавку пасты. Она пригрозила, что отрубит руки любому из нас, если мы только подумаем прикоснуться к ней.

— Ха, с каждым днем моя свекровь нравится мне все больше и больше. — Я набираю макароны на вилку. — О боже мой, забудь, что я сказала. Я уже чертовски люблю ее. Ты пробовал это?

— Да, пробовал. Сколько ты хочешь? Я дам тебе за нее штуку баксов, прямо сейчас, — предлагает Сонни.

Я поднимаю бровь.

— Штуку? Извини, но в мире не хватит денег, чтобы заставить меня отказаться от этой пасты. У меня есть только одно желание, но никто здесь не в состоянии его исполнить. — Отлично, теперь я снова погружаюсь в депрессию. Это похоже на закономерность: что-то ненадолго отвлекает меня от мыслей, а потом всего лишь слово, запах или звук, и я снова возвращаюсь к мыслям о Ти.

— Не волнуйтесь, мэм, он вернется домой раньше, чем вы успеете это заметить, — говорит Сонни.

— Надеюсь, ты прав. Я отпиваю большой глоток вина и делаю паузу. — Итак, полагаю, ты знаешь, что он не умер?

— Я внимателен, мэм. Это моя работа. — Он прочищает горло. — У вас здесь все в порядке? Мне нужно ненадолго выйти на улицу.

— Да, все хорошо. Я только съем пасту и вернусь в постель.

Я возвращаюсь в спальню, но не одна. Нет, со мной моя новая подруга. Вкусная бутылка красного вина, которую я нашла. Я пью второй бокал и уже чувствую опьянение. Это хорошо; это то, что мне нужно, чтобы забыться. Включаю телевизор и сворачиваюсь калачиком в постели. И первое, что включается, — это чертов фильм Hallmark. Почему Вселенная пытается меня добить? Можно мне хоть пять минут покоя? Пять минут без напоминаний о том, что моя половинка буквально на другом конце света?

Звонит телефон. Отлично, теперь и у него есть шестое чувство. Я думаю о том, чтобы проигнорировать его. Могу ли я действительно притвориться, что все хорошо и я счастлива? Но потом я вспоминаю… Что, если это мой последний шанс поговорить с ним? Последний шанс сказать ему, что я его люблю? Я должна использовать этот шанс.

— Алло?

— Dolcezza, как дела? Как вино? — От его хриплого голоса по моему телу пробегают мурашки.

— Ти, кажется, я просила тебя… Нет, не просила, я требовала отключить камеры в этой спальне, — рычу я.

— Я так и сделал, но оставил те, что на кухне. Скажи мне, Холли, о чем ты так долго говорила с Сонни? — Он раздражен.

— Ну, знаешь, о всяких интересных вещах. Этот человек чертовски обаятелен, Тео. Ты действительно умеешь нанимать сотрудников. Или вербовать их. Погоди, как ты вообще находишь всех этих людей?

— Ты пытаешься подписать его свидетельство о смерти? Не заставляй меня делать то, что тебе не понравится, Холли, потому что я отрежу ему яйца и заставлю сожрать их.

Кто бы мог подумать, что у него такая ревнивая натура? Я. Вот кто. Это всегда было известно.

— Не надо нервничать без причины. Мы говорили о соусе твоей матери. Ты хоть представляешь, какой он чертовски потрясающий? Сонни предложил мне штуку баксов за последнюю порцию. — Я смеюсь.

— Я ел его всю жизнь. Поверь мне, я знаю, насколько он хорош. Это второе лучшее блюдо, которое я когда-либо пробовал.

— Да? А какое первое? — спрашиваю я.

— Ты, — говорит он совершенно искренне.

Перейти на страницу:

Похожие книги