Читаем Скрытая ярость полностью

Некоторое время Кейт не решалась пошевелиться, а когда наконец открыла глаза и повернула голову, сердце у нее екнуло.

Те двое действительно ушли, но она была не одна. На полу рядом лежал Эван Маккена. Трудно было сказать, жив он или мертв, – глаза у него были закрыты, и он не шевелился. Кейт подвинулась ближе, поднесла к его рту раскрытую ладонь и ощутила слабое дыхание. Возможно, Эван тоже был одурманен.

Нужно срочно выбираться! Позвать на помощь! Кейт схватилась за подлокотник кресла, подтянулась, встала... и увидела.

На столе стояла корзина с цветами.

<p>Глава 39</p>

Лифт обычно едет ужасно медленно, если надо спешить. Нейт выскочил, так и не нажав кнопку, и понесся вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки. Двойные двери разлетелись от его толчка, и дежурная медсестра отделения интенсивной терапии посмотрела с испугом.

– Ванесса Маккена здесь?! – спросил Нейт, хватая ртом воздух. – Жена пациента по имени Брайс Маккена?

Подошел санитар смены, переглянулся с коллегой и слегка оттеснил ее от конторки.

– А в чем дело? Я не уполномочен отвечать на такие вопросы, если только вы тоже не приходитесь пациенту родственником.

– Нет, не прихожусь. – Нейт едва удержался, чтобы не добавить «к счастью», и сунул под нос дежурному удостоверение. – Я из полиции и уполномочен задавать любые вопросы.

– Миссис Маккена обычно бывает в палате мужа, но сейчас отлучилась, – деловито ответил санитар, забыв недавние опасения. – Ей звонили прямо сюда, к нам, и она почти сразу ушла.

– Мужчина, – добавила медсестра со значением. – Я знаю это, потому что брала трубку. Сказал, что его зовут Эван. Я это хорошо помню, потому что он повторил это раза три, не меньше, словно был не в себе. Из его слов я поняла только, что дело срочное, поэтому пригласила миссис Маккена к телефону. Некоторое время она слушала, и было видно, что новости не из лучших. Сказала, что не стоит так расстраиваться, но и сама становилась все мрачнее. Трубку в рассеянности положила криво, но даже не заметила этого. Так ведь, Ли?

– Совершенно верно! – с жаром подтвердил санитар.

– Нам она сказала, что должна немедленно уйти, потому что случилось кое-что серьезное.

– А не сообщила, куда идет? Даже не намекнула? – спросил Нейт.

Надежды на это было мало, но он обязан был уточнить.

– Нет, – ответили дежурные хором.

– Но это где-то рядом, – поразмыслив, сказал Ли. – Вот ее слова: «Если что, можете звонить, я буду через пару минут».

– Да, да! – просияла медсестра.

– Здесь неподалеку дом покойного Комптона Маккены. Это имя вам ничего не говорит? Может, Ванесса упоминала его?

– Нет.

– Тогда вот что. Позвоните по оставленному номеру, и если она ответит, скажите, что ее срочно требуют в палату.

– Мы уже пытались ее вызвать, когда мистер Брайс пришел в сознание. Ответа не было. Правда, в сознании он был недолго...

– Попробуйте еще!

Нейт сунул руки в карманы и встал столбом, показывая, что просто так не уйдет. Пожав плечами, медсестра набрала номер, немного послушала и повернула трубку к нему. Там раздавались долгие гудки.

– Значит, сейчас Брайс Маккена снова без сознания?

– И уже окончательно, – сказал санитар. – Он умер. Было ясно, что это последний момент сознания перед смертью, а миссис Маккена так надеялась обменяться с мужем хоть словом перед тем, как это случится! Потому мы и пытались дозвониться до нее. На редкость преданная жена, при таком-то поведении мужа. Подумать только, сам себя свел в могилу!

– О, автоответчик! – сказала медсестра. – Оставить для миссис Маккена сообщение?

– Нет. Дайте трубку мне, – нетерпеливо сказал Нейт. – Надо выяснить, куда вы только что звонили.

<p>Глава 40</p>

Ванесса должна была явиться перед полицией женщиной, до смерти перепуганной, которая опасается за свою жизнь.

Ради этого приходилось потерпеть. Она огляделась, не подглядывает ли кто, и побежала вниз по косогору с закрытыми глазами. Затея удалась: у самой кромки асфальта она споткнулась и рухнула ничком, разбив колено до крови. Поднявшись, подавила инстинкт самосохранения и повалилась спиной в колючий кустарник, ободравшись опять же в кровь. Сбросила туфельку и пнула ногой кусты. Подумав, упала туда же лицом вниз, но хотя проклятый инстинкт заставил закрыться руками, теперь и весь перед был ободран, словно ее таскали по кустам целый час. Насовав в волосы сухой травы и веточек, осторожно испачкала грязью ухоженную кожу лица. Посмотрелась в зеркальце – неплохо, очень неплохо. Настоящее огородное пугало. Один Бог знает, сколько придется заплатить за устранение причиненного ущерба, но все это ерунда по сравнению с многомиллионным наследством, которое в конце концов достанется ей.

Ванессе не пришло в голову разорвать одежду, однако узкая юбка очень удачно треснула по шву, когда она выбиралась из кустов.

Взгляд на часы показал, что время терпит. Машина Эвана стояла, перегораживая ворота, а ее собственная – почти упираясь в ту передним бампером. Она сама их так поставила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература