Читаем Скрытая ярость полностью

– Предупреждаю: я прикончу того, кто тронет Кейт хоть пальцем! И это не будет быстро и безболезненно.

– Эй, эй! – встревожился Кляйн, фэбээровец до мозга костей. – Только не нужно впадать в крайности. Помнишь, кто я? Так вот, не надо в моем присутствии делать такие заявления. Это может быть расценено как преднамеренное убийство! Как детектив, ты должен это понимать.

– А побыстрее нельзя? – только и спросил Дилан. Радиопередатчик ожил. Диспетчер службы 911 сообщал о звонке Ванессы и о том, что она рассказала.

Слово «бомба» подействовало на Дилана как удар в солнечное сплетение. На миг перед глазами все поплыло.

Диспетчер тем временем перечислял номера задействованных машин, их маршрут, отзывы от «скорых» и пожарных машин. В ответ Кляйн объяснил, что они уже близко, и назвал предполагаемое время прибытия. Все эти данные документировались.

Наконец они повернули на шоссе, и вот здесь уже начались проблемы. Движение было на грани пробки, машины еле тащились, и хотя большинство из них при звуке сирены спешило дать дорогу, некоторые и без того раздраженные водители просто отмахивались. Кляйну пришлось, разбрызгивая гравий, повернуть на обочину.

Дилан сидел как на иголках. Будь за рулем он, все пошло бы быстрее!

– По словам Ванессы, это Эван всюду сует бомбы, – заметил Кляйн.

– Какой еще, к черту, Эван?! – сорвался Дилан. – Он тут совсем ни при чем!

– Да-да, я помню, ты об этом уже говорил. Не надо так волноваться, – сказал дипломатичный фэбээровец. – В принципе в данный момент не важно, кто виноват, главное, что бомба еще не взорвалась. Наверняка она не слабее двух первых, так что в случае чего... даже мы бы услышали.

– Угу, – буркнул Дилан, разрываясь между надеждой и раздражением по поводу такого практичного подхода к вещам. – Нельзя, чтобы бомба взорвалась! Я даже не успел сказать, что...

– Что?

– Да ничего! Не надо замедлять ход.

– Я не замедляю, и нечего меня все время дергать! – вдруг рассердился Кляйн. – Мы совсем рядом, а взрывники должны быть прямо у нас за спиной. Три бомбы подряд, подумать только! Ну и наглый тип! Ничего, тройка – чисто счастливое. На этот раз ему не уйти.

В зеркальце заднего обзора показалась петлявшая между машинами «скорая».

– Медпомощь тоже на подхвате, – удовлетворенно заметил он. – Еще один поворот и потом немного прямо... Богатенький квартал, ничего не скажешь! Не дома, а особняки – недвижимость высшего класса, с прилежащей территорией. В данном случае это очень кстати, потому что если... – Он запнулся.

– Если бомба взрывается где-то между тесно сбитыми в кучу домами, жертв бывает очень много, – мрачно закончил Дилан. – А это обязательно было говорить? Думаешь, я не в курсе?

– Слушай, ты такой нервный, с чего бы? О, догадываюсь! Чересчур сблизился с подопечной, верно? Вообще-то тут и гадать нечего – на тебе это написано метровыми буквами. Ты что, не знаешь, к чему это ведет? Представитель закона обязан оставаться отстраненным, иначе от него нет толку.

– Что значит «нет толку»? – ощетинился Дилан.

– У него все решают не мысли, а чувства. Горячка – не для нас.

Тем не менее за разговором он на такой скорости повернул за угол, что машину едва не закрутило на месте. Не без труда ее выправив, он снова нажал на газ.

– Слушай, Кляйн, когда закончишь дело, запишись на водительские курсы. Моя прабабка, и та лучше водит машину.

– А у моей тещи и то язык не такой длинный!

Впереди показался перекресток со знаком «снизить скорость». К нему с двух сторон с ревом сирен неслись полицейские машины. Кляйн ухитрился прорваться первым, не задев ни одну из них, ни знак.

Вообще полиция летела к дому Комптона Маккены, как стая пчел на цветущий жасмин. На улице перед ним уже был выставлен кордон, и людей в форме было столько, что мельтешило в глазах. Кляйна попытались задержать, но он не обратил на это никакого внимания и с ходу проскочил к воротам. Показался дом – на некотором возвышении, в окружении раскидистых деревьев. Но уже через мгновение его заслонили бок «скорой» и кучка взволнованных людей.

– Халлинджер успел раньше нас, – сказал Кляйн. – Вон там это ведь его машина, верно? Он должен быть где-то здесь...

– Я бы предпочел, чтобы где-то здесь была Кейт, – резко ответил Дилан, тиская ручку двери.

– Только не выпрыгивай на ходу! Дай хотя бы въехать в ворота. Так, кто там у нас? Вижу Ванессу Маккена. Вон она, справа, и в каком виде! Я займусь ею первым, понятно?

– Да ради Бога! Я должен найти Кейт.

– Что значит «найти Кейт»? Если она все еще в доме, ею займутся взрывники. Они вот-вот будут здесь. Дилан, какого черта?!

Но еще до того, как Кляйн нажал на тормоза, Дилан выпрыгнул из машины. Покачнулся, выпрямился и бросился к дому. Сыпля проклятиями, фэбээровец бросился за ним вдогонку.

– Стой! – кричал он. – Именем закона, стой!

Но в Дилана словно вселился дьявол. Он бежал, на ходу вглядываясь в лица в поисках единственного, которое желал бы видеть, но не находил и продолжал путь. Кляйну ничего не оставалось, кроме как гнаться за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература