Читаем Скрытая ярость полностью

Впервые за все это время Дилан взглянул на Кейт – и она тотчас об этом пожалела. В его лице и глазах произошла мгновенная и разительная перемена: исчезли тепло и интерес, осталась только отчужденность.

– Кейт, где твое воспитание?! – ужаснулась Изабель.

– Ах да, воспитание. – Кейт обошла стол и протянула руку: – Здравствуй, Дилан. Рада снова тебя видеть.

Поскольку акцент усиливался, когда она нервничала, это выглядело издевкой. То, что издевка ненамеренная, дела не меняло – во всяком случае, для Дилана, который не принял руки.

Кейт разозлилась. Что, не нравится тонкий южный подход? Ладно, вернемся к грубому северному.

– Так что тебе здесь нужно?

– Кейт, какая муха тебя укусила? – Деликатная Изабель не верила своим ушам. – Ты ведешь себя как портовый грузчик! – Она адресовала Дилану любезную улыбку: – Могу я предложить вам прохладительный напиток? Холодного чай или содовой?

– Спасибо, нет.

– Тогда давайте хотя бы перейдем в гостиную. Там нам будет гораздо удобнее, – предложила Кайра (она успела сгрести разбросанные по столу бумаги и убрать их с глаз долой).

Дилан едва замечал сестер Кейт. Она одна была фокусом его внимания. Не настолько простодушный, чтобы не понимать, как сильно он потряс ее своим появлением, он все же не мог взять в толк, отчего этот шок длится так долго. Впрочем, так ей и надо.

– Невежливо вваливаться к людям, не предупредив заранее, – сказала Кейт.

– А уезжать не простившись – вежливо?

– О чем речь? – спросила Изабель.

– Не важно! – отрезала Кейт, скрестила руки на груди и приняла вызывающую позу. – Ты не ответил, Дилан! Не далее как два часа назад я звонила Джордан, и она ни словом не упомянула о твоем приезде. Значит, она не имеет к нему никакого отношения – она бы меня предупредила.

– Вот как? – с едкой иронией произнес он. – В каждом правиле есть исключение. Я здесь как раз по просьбе Джордан.

– Не верю!

– Дело твое.

– Чего ради он стал бы водить нас за нос? – вставила Изабель. – Дилан, ты... Ничего, если мы будем на ты? Дилан, ты остановишься у нас, ведь так? Правда, мы с Кайрой завтра уезжаем, но Кейт будет рада составить тебе компанию.

Она бросила выразительный взгляд, требуя быть милой и гостеприимной. Кейт еще больше нахмурилась. Дилан улыбнулся:

– Это очень любезно с твоей стороны, Изабель, но ночлег мне не потребуется. Я вообще не собирался задерживаться, даже на одну ночь, а если придется, сойдет и гостиница.

– Этого только не хватало! У нас есть свободная комната.

– Это его личное дело, где остановиться, – ледяным тоном вмешалась Кейт. – Может, ему удобнее в гостинице.

– Хорошо-хорошо. Но поужинать с нами ты ведь не откажешься?

Изабель улыбнулась шире, чтобы стали заметнее ямочки на щеках, и Кейт вдруг испытала сильнейшее желание засунуть ей в рот кляп.

– Не думаю, чтобы Дилан...

– Разумеется, я останусь на ужин.

Он не мог сказать, зачем это сделал: потому что вправду был голоден или чтобы позлить Кейт.

– Обещаю, ты сполна насладишься южным гостеприимством, – проворковала Изабель.

– Жду не дождусь.

Мобильный телефон Дилана зазвонил. Он ответил, улыбнулся и с извинениями вышел из кухни для разговора – без сомнения, личного. Кейт едва дождалась, пока за ним закроется дверь.

– У тебя что, совсем поехала крыша на почве флирта?! У нас столько проблем, а ты зовешь постороннего на ужин! Нам есть что обсудить, а он... он пусть убирается в Бостон!

– Он поможет нам развеяться.

– Кейт, ты ведешь себя странно, – заметила Кайра, не упустившая ни единого слова. – Набрасываешься на Дилана...

– Хамишь, – добавила Изабель.

– Это все стресс, – отмахнулась Кейт.

– Ты же утверждала, что взяла себя в руки, – едко напомнила Кайра.

– Я не выспалась, – заявила Кейт, не найдя лучшего довода. – Утром буду как ягненок.

– Знаешь что... – начала Изабель, и Кейт с Кайрой по привычке переглянулись в ожидании очередной нелепости.

– Пора накрывать на стол, – поспешно сказала Кайра. – Ужин будет с минуты на минуту.

Пожав плечами, Изабель удалилась в столовую.

– Что-то происходит между тобой и Диланом, – зашептала Кайра, едва дождавшись, когда она окажется за пределами досягаемости. – И не говори, что я это выдумала. Вы фыркаете друг на друга, как пара рассерженных кошек, – осталось только искры пускать. И в то же время в его взгляде таится интерес.

– Как и во взгляде на каждую особу женского пола. У этого типа в Бостоне целый гарем!

Кейт говорила, не замечая знаков, которые ей делала сестра, – Дилан вернулся и стоял на пороге.

– Женщины от него без ума!

– А я без ума от женщин.

В его тоне не было ни смущения, ни хвастовства. Он просто констатировал факт.

– Как раз это мне хорошо известно! – выпалила Кейт, обращая на него давно тлевший гнев и давая ярости разгореться. – У меня есть что тебе сказать!

– Так чего же ты ждешь, Растрепа? Говори.

– Поговорим наедине! И не называй меня так!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бьюкенены

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы